来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
هل أنا على حق ؟
मैं सही हूँ?
最后更新: 2017-10-12
使用频率: 6
质量:
لقد كان أنا على السقيفة
पोर्च पर मैं था.
最后更新: 2017-10-12
使用频率: 3
质量:
جاء أنا على قدمي 2 الخاصة.
मैं अपने ही दो पैरों पर आया था. मैं उन पर छोड़ देंगे.
最后更新: 2017-10-12
使用频率: 3
质量:
حسنا، أنا على سقف مبنى الهدف.
मैं सब ठीक है, मैं छत पर हूँ लक्ष्य इमारत की।
最后更新: 2017-10-12
使用频率: 1
质量:
كرمة من مصر نقلت. طردت امما وغرستها.
तू मि से एक दाखलता ले आया; और अन्यजातियों को निकालकर उसे लगा दिया।
最后更新: 2019-08-09
使用频率: 1
质量:
\u200fحسناً، أنا على علاقة بها.
ठीक, बढ़िया। मैं उसके साथ सो रहा हूँ।
最后更新: 2017-10-12
使用频率: 1
质量:
بالديباج فرشت سريري بموشّى كتان من مصر.
मैं ने अपने पलंग के बिछौने पर मि के बेलबूटेवाले कपड़े बिछाए हैं;
最后更新: 2019-08-09
使用频率: 1
质量:
سأحتاجه في الحرب التي أنا على وشك بدئها
मैं मैं शुरू करने के बारे में हूँ युद्ध के लिए उसे आवश्यकता होगी.
最后更新: 2017-10-12
使用频率: 3
质量:
عند خروج اسرائيل من مصر وبيت يعقوب من شعب أعجم
जब इस्राएल ने मि से, अर्थात् याकूब के घराने ने अन्य भाषावालों के बीच में कूच किया,
最后更新: 2019-08-09
使用频率: 1
质量:
يأتي شرفاء من مصر. كوش تسرع بيديها الى الله
मि से रईस आएंगे; कूशी अपने हाथों को परमेश्वर की ओर फुर्ती से फैलाएंगे।।
最后更新: 2019-08-09
使用频率: 1
质量:
أحب ما أنا عليه
मैं खुद को पसंद करता हूँ।
最后更新: 2017-10-12
使用频率: 1
质量:
فالآن هلم فارسلك الى فرعون وتخرج شعبي بني اسرائيل من مصر
इसलिये आ, मैं तुझे फिरौन के पास भेजता हूं कि तू मेरी इस्राएली प्रजा को मि से निकाल ले आए।
最后更新: 2019-08-09
使用频率: 1
质量:
فصعد ابرام من مصر هو وامرأته وكل ما كان له ولوط معه الى الجنوب.
तब अब्राम अपनी पत्नी, और अपनी सारी सम्पत्ति लेकर, लूत को भी संग लिये हुए, मि को छोड़कर कनान के दक्खिन देश में आया।
最后更新: 2019-08-09
使用频率: 1
质量:
فاخرجنا الرب من مصر بيد شديدة وذراع رفيعة ومخاوف عظيمة وآيات وعجائب
और यहोवा ने बलवन्त हाथ और बढ़ाई हुई भुजा से अति भयानक चिन्ह और चमत्कार दिखलाकर हम को मि से निकाल लाया;
最后更新: 2019-08-09
使用频率: 1
质量:
احفظ شهر ابيب واعمل فصحا للرب الهك لانه في شهر ابيب اخرجك الرب الهك من مصر ليلا.
आबीब के महीने को स्मरण करके अपने परमेश्वर यहोवा के लिय फसह का पर्व्व मानना; क्योंकि आबीब महीने में तेरा परमेश्वर यहोवा रात को तुझे मि से निकाल लाया।
最后更新: 2019-08-09
使用频率: 1
质量:
.الرجل الطيب الذي أنا عليه
[कराह रही] मैं हूँ कि अच्छा लड़का है,
最后更新: 2017-10-12
使用频率: 3
质量:
،(في مدن (الإسكندرية) من (مصر وصولا إلى المحيط الخارجي
alexandrias, मिस्र से बाहरी सागर के लिए.
最后更新: 2017-10-12
使用频率: 3
质量:
هل أنا علي خطأ في اعتقادي هذا؟
मैं गलत हूँ?
最后更新: 2017-10-12
使用频率: 3
质量:
تحفظ عيد الفطير. سبعة ايام تاكل فطيرا كما امرتك في وقت شهر ابيب. لانك في شهر ابيب خرجت من مصر.
अखमीरी रोटी का पर्ब्ब मानना। उस में मेरी आज्ञा के अनुसार आबीब महीने के नियत समय पर सात दिन तक अखमीरी रोटी खाया करना; क्योंकि तू मि से आबीब महीने में निकल आया।
最后更新: 2019-08-09
使用频率: 1
质量:
"لي الى الخراب". "ولكن كيف؟" "أنا على وشك الزواج."
"मुझे बर्बाद करने के लिए." "लेकिन कैसे?" "मैं के बारे में शादी करने के लिए कर रहा हूँ." "तो मैंने सुना है."
最后更新: 2019-07-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式