来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
كم عليك من الدين
kau setuju berapa banyak?
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
كان هناك أكثر من الدين بيننا
ada lebih dari agama di antara kami.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
حررت نفسي من الدين وكذلك ستفعلين
aku melepaskan diri dari utang, dan begitu juga kamu.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
نصيب"فيكتور"سيُسدد كجزء من الدين
bagian victor mestinya dapat membayar hutangnya.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
و المزيد من الدين يعني وجود المزيد من النقود.
utang lebih ada semakin banyak uang yang ada.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
القليل من الدين .. ستحسن لكِ العالم بأكمله يا عزيزتي
sedikit agama baik untukmu, anak sayang.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
الآن ,لقد ناقشنا حتى الآن واقع أن المال يُخلق من الدين عبر القروض
sekarang, sejauh ini kita telah membahas kenyataan bahwa uang yang diciptakan dari utang melalui pinjaman.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
هذا أمر مشّوق - مثل الذي ينتقى من الدين ما يلائمه ويتجاهل الباقى -
- bahwa sangat menarik. - bicara tentang kafetaria katolik. pfft!
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
أيها المستشار (فالينت) يبقى السؤال الرئيسي ماذا كنت تفعل للتخلص من الدين؟
anggota dewan valliant, pertanyaan masih sama.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
-إنها جزء من ديني
itu bagian dari agamaku.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
التنقل من دينه لأخرى
pergi ke pusat kota...
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
على حسب علمي من زي الحراس
sejauh yang kutahu, ini seragam penjaga.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
أنت ولدت من والدين بشريين.
"lahir dari manusia".
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
إنه شكل من الاحتيال العلمي من قبلهم
kesalahpahaman kedua.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
القويم فيها علم من القرد ... ينفع القرد
telaah kera yang sepantasnya adalah mempelajari kera.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
كحقيقة علمية من يعرف ، أين كانت ماذا رأت
siapa yang tahu tempat itu sudah, apa yang dilihat,
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
أسئل من كان هنالك تلك الليله لمل علم من كان الافضل
tetapi meminta seseorang yang ada di sana mereka tidak bisa memberitahu anda siapa lagi yang berjuang malam itu.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
تركت إثنان من رجال العلم من دون حماية من أجل سحرك القوي
kau menyebabkan dua anggota men of letters terluka karena sihir ampuhmu.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
« أم تسألهم أجرا » على ما جئتهم به من الدين « فهم من مغرم » غرم ذلك « مثقلون » فلا يسلمون .
( ataukah kalian meminta upah kepada mereka ) atas jerih payahmu di dalam menyampaikan agama yang kamu datangkan itu ( sehingga mereka oleh utang mereka ) oleh tanggungan dalam hal itu ( dibebani ) karena itu mereka tidak dapat mengembalikannya .
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
(ـ علم ، من قاعدة المخيم الىّ (روب
/ diterima, kamp pusat ke rob.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量: