来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
فقام واخذ الصبي وامه ليلا وانصرف الى مصر.
iosif s'a sculat, a luat pruncul şi pe mama lui, noaptea, şi a plecat în egipt.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
فطرح الفضة في الهيكل وانصرف. ثم مضى وخنق نفسه.
iuda a aruncat arginţii în templu, şi s'a dus de s'a spînzurat.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
ثم خرج يسوع من هناك وانصرف الى نواحي صور وصيدا.
isus, după ce a plecat de acolo, s'a dus în părţile tirului şi ale sidonului.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
فعلم يسوع وانصرف من هناك. وتبعته جموع كثيرة فشفاهم جميعا.
dar isus, ca unul care ştia lucrul acesta, a plecat de acolo. după el au mers multe noroade. el a tămăduit pe toţi bolnavii,
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
وانصرف الرجال من هناك وذهبوا نحو سدوم. واما ابراهيم فكان لم يزل قائما امام الرب
bărbaţii aceia s'au depărtat, şi au plecat spre sodoma. dar avraam stătea tot înaintea domnului.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
فغُلِبَ جميع السحرة في مكان اجتماعهم ، وانصرف فرعون وقومه أذلاء مقهورين مغلوبين .
biruiţi fiind , se retraseră cu umilinţă .
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
ولما رجع الرسل اخبروه بجميع ما فعلوا. فاخذهم وانصرف منفردا الى موضع خلاء لمدينة تسمى بيت صيدا.
apostolii, cînd s'au întors, au istorisit lui isus tot ce făcuseră. el i -a luat cu sine, şi s'a dus la o parte, lîngă o cetate, numită betsaida.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
« إذهب بكتابي هذا فألقه إليهم » أي بلقيس وقومها « ثم تولَّ » انصرف « عنهم » وقف قريباً منهم « فانظر ماذا يرجعون » يردون من الجواب فأخذه وأتاها وحولها جندها وألقاه في حجرها فلما رأته ارتعدت وخضعت خوفاً ثم وقفت على ما فيه .
pleacă cu această carte a mea , aruncă-le-o , apoi ţine-te la o parte şi aşteaptă răspunsul lor . ”
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量: