您搜索了: الطرف الضد (阿拉伯语 - 英语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Arabic

English

信息

Arabic

الطرف الضد

English

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

阿拉伯语

英语

信息

阿拉伯语

الطرف الموجّه ضده الأمر الأولي

英语

“the party against whom the preliminary order is directed”

最后更新: 2013-02-19
使用频率: 2
质量:

参考: Alqasemy2006

阿拉伯语

1- الدولة الطرف المقدَّم ضدها البلاغ

英语

1. the state party concerned

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: Alqasemy2006

阿拉伯语

"الطرف الذي يكون الأمر الأوّلي موجّها ضده "

英语

"the party against whom the preliminary order is directed "

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:

参考: Alqasemy2006
警告:包含不可见的HTML格式

阿拉伯语

العنف الذي يرتكبه مستوطنو الدولة الطرف ضد الفلسطينيين في الضفة الغربية، بما فيها القدس الشرقية

英语

violence perpetrated by the state party's settlers against palestinians in the west bank, including east jerusalem

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: Alqasemy2006

阿拉伯语

172- وتلاحظ اللجنة مع التقدير التدابير الملموسة التي اتخذتها الدولة الطرف ضد المنظمات القومية والعنصرية المتطرفة.

英语

the committee notes with appreciation the concrete measures taken by the state party against extreme nationalist and racist organizations.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:

参考: Alqasemy2006

阿拉伯语

وتطلب صاحبة البلاغ إلى اللجنة أن "تنبه " الدولة الطرف ضد الاستخدام المقترح للضمانات الدبلوماسية في هذه القضية.

英语

the author requests the committee to "caution " the state party against the proposed use of diplomatic assurances in the present case.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: Alqasemy2006
警告:包含不可见的HTML格式

阿拉伯语

فحينما تتخذ الدولة الطرف ضد شخص ما إجراء مفرطاً أو غير متناسب مع الضرر الذي تحاول منعه، فإن هذا اﻹجراء يعتبر غير معقول وتعسفياً.

英语

where an action taken by the state party against a person is excessive or disproportionate to the harm sought to be prevented, it would be unreasonable and arbitrary.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: Alqasemy2006

阿拉伯语

20- تلاحظ اللجنة أن بالإمكان تقديم شكاوى جنائية في الدولة الطرف ضد مؤسسات الأعمال التي لا تضمن إيلاء حقوق الأطفال العناية الواجبة في سلاسل الإمداد فيها.

英语

20. the committee notes that it is possible in the state party to file criminal complaints against business enterprises that do not ensure child-rights due diligence in their supply chain.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: Alqasemy2006

阿拉伯语

40- وأعربت لجنة حقوق الطفل عن قلقها إزاء استمرار التمييز في الدولة الطرف ضد بعض الأطفال أو أهلهم أو أوصيائهم الشرعيين، ولا سيما فيما يتعلق بالولادات خارج نطاق الزوجية.

英语

40. crc was concerned that discrimination against certain children, their parents or legal guardians, persisted in the state party, particularly with respect to birth out of wedlock.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: Alqasemy2006

阿拉伯语

4 - يقوم الطرفان فوراً بتفعيل اللجنة المخصصة لتلقي الشكاوى والادعاءات التي يقدمها أيٌ من الطرفين ضد الطرف الآخر والتحقيق فيها وفقا لاختصاصات اللجنة المخصصة المتفق عليها في 23 حزيران/يونيه 2012.

英语

4. the parties shall immediately activate the ad-hoc committee to receive and investigate complaints and allegations made by one party against the other, in accordance with the terms of reference agreed on 23 june 2012.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: Alqasemy2006

阿拉伯语

12- تشعر اللجنة بالقلق لاستمرار التمييز في الدولة الطرف ضد المهاجرين وضد أفراد الأقليات، مثل الناطقين باللغة الروسية والروما والصوماليين، وبالأخص في مجالات العمل والتعليم والرعاية الصحية والسكن.

英语

the committee is concerned that discrimination against persons with immigrant backgrounds and against members of minorities, such as russian-speakers, roma and somali, persists in the state party, particularly in the fields of employment, education, health care and housing.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: Alqasemy2006

阿拉伯语

(ي) أن تُعلِم اللجنة بما إذا كانت شكاوى قد رُفعت في الدولة الطرف ضد استخدام "التطمينات الدبلوماسية" كطريقة للتحايل على الحظر المطلق المفروض على الإعادة القسرية على النحو المقرر في المادة 3 من الاتفاقية؛

英语

(j) inform the committee whether there have been complaints in the state party against the use of “diplomatic assurances” as a way to circumvent the absolute prohibition of non-refoulement established in article 3 of the convention;

最后更新: 2018-06-30
使用频率: 4
质量:

参考: Drkhateeb
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,736,642,321 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認