来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
سلام عليكم
tarjama portogal
最后更新: 2015-02-05
使用频率: 1
质量:
参考:
السلام عليكم اخي
que a paz esteja com você
最后更新: 2021-08-11
使用频率: 1
质量:
参考:
أنا أعتمد عليكم.
estou contando com vocês.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
参考:
اخاف عليكم ان اكون قد تعبت فيكم عبثا
temo a vosso respeito não haja eu trabalhado em vão entre vós.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
فهلا يرهبكم جلاله ويسقط عليكم رعبه.
não vos amedrontará a sua majestade? e não cairá sobre vós o seu terror?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
فانظروا لئلا يأتي عليكم ما قيل في الانبياء
cuidai pois que não venha sobre vós o que está dito nos profetas:
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
« وإن عليكم لحافظين » من الملائكة لأعمالكم .
porém , certamente , sobre vós há anjos da guarda ,
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
参考:
« إنه » أي المتلو عليكم « لقرآن كريم » .
este é um alcorão honorabilíssimo ,
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
参考:
حتى في حوريب اسخطتم الرب فغضب الرب عليكم ليبيدكم.
também em horebe provocastes � ira o senhor, e o senhor se irou contra vós para vos destruir.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
أما هم يجدّفون على الاسم الحسن الذي دعي به عليكم.
não blasfemam eles o bom nome pelo qual sois chamados?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
واحذروا عقوبة الله الذي خلقكم وخلق الأمم المتقدمة عليكم .
e temei quem vos criou , assim como criou as primeiras gerações .
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
参考:
« واتقوا الذي أمدكم » أنعم عليكم « بما تعملون » .
e temei a quem vos cumulou com tudo o que sabeis .
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
参考:
قد فزعتم من السيف فالسيف اجلبه عليكم يقول السيد الرب.
temestes a espada, e a espada eu a trarei sobre vós, diz o senhor deus.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
اذا جاء خوفكم كعاصفة وأتت بليتكم كالزوبعة اذا جاءت عليكم شدة وضيق.
quando o terror vos sobrevier como tempestade, e a vossa calamidade passar como redemoinho, e quando vos sobrevierem aperto e angústia.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
« إني أخاف عليكم عذاب يوم عظيم » في الدنيا والآخرة إن عصيتموني .
em verdade , temo por vós o castigo do dia aziago .
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
参考:
سلموا على جميع مرشديكم وجميع القديسين. يسلم عليكم الذين من ايطاليا.
saudai a todos os vossos guias e a todos os santos. os de itália vos saúdam.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
التي كانت تاكل شحم ذبائحهم وتشرب خمر سكائبهم. لتقم وتساعدكم وتكن عليكم حماية.
os que comiam a gordura dos sacrifícios deles e bebiam o vinho das suas ofertas de libação? levantem-se eles, e vos ajudem, a fim de que haja agora refúgio para vós.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
خذوا كتاب التوراة هذا وضعوه بجانب تابوت عهد الرب الهكم ليكون هناك شاهدا عليكم.
tomai este livro da lei, e ponde-o ao lado da arca do pacto do senhor vosso deus, para que ali esteja por testemunha contra vós.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
فالآن اصلحوا طرقكم واعمالكم واسمعوا لصوت الرب الهكم فيندم الرب عن الشر الذي تكلم عليكم.
agora, pois, melhorai os vossos caminhos e as vossas ações, e ouvi a voz do senhor vosso deus, e o senhor desistirá do mal que falou contra vós.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考: