Şunu aradınız:: عليكم (Arapça - Portekizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Arabic

Portuguese

Bilgi

Arabic

عليكم

Portuguese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Arapça

Portekizce

Bilgi

Arapça

سلام عليكم

Portekizce

tarjama portogal

Son Güncelleme: 2015-02-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Arapça

السلام عليكم

Portekizce

salaam aleikum

Son Güncelleme: 2014-01-28
Kullanım Sıklığı: 21
Kalite:

Referans: Wikipedia

Arapça

السلام عليكم اخي

Portekizce

que a paz esteja com você

Son Güncelleme: 2021-08-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Arapça

أنا أعتمد عليكم.

Portekizce

estou contando com vocês.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Arapça

اخاف عليكم ان اكون قد تعبت فيكم عبثا

Portekizce

temo a vosso respeito não haja eu trabalhado em vão entre vós.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Arapça

فهلا يرهبكم جلاله ويسقط عليكم رعبه.

Portekizce

não vos amedrontará a sua majestade? e não cairá sobre vós o seu terror?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Arapça

‎فانظروا لئلا يأتي عليكم ما قيل في الانبياء

Portekizce

cuidai pois que não venha sobre vós o que está dito nos profetas:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Arapça

« وإن عليكم لحافظين » من الملائكة لأعمالكم .

Portekizce

porém , certamente , sobre vós há anjos da guarda ,

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Arapça

« إنه » أي المتلو عليكم « لقرآن كريم » .

Portekizce

este é um alcorão honorabilíssimo ,

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Arapça

حتى في حوريب اسخطتم الرب فغضب الرب عليكم ليبيدكم.

Portekizce

também em horebe provocastes � ira o senhor, e o senhor se irou contra vós para vos destruir.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Arapça

أما هم يجدّفون على الاسم الحسن الذي دعي به عليكم.

Portekizce

não blasfemam eles o bom nome pelo qual sois chamados?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Arapça

واحذروا عقوبة الله الذي خلقكم وخلق الأمم المتقدمة عليكم .

Portekizce

e temei quem vos criou , assim como criou as primeiras gerações .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Arapça

« واتقوا الذي أمدكم » أنعم عليكم « بما تعملون » .

Portekizce

e temei a quem vos cumulou com tudo o que sabeis .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Arapça

قد فزعتم من السيف فالسيف اجلبه عليكم يقول السيد الرب.

Portekizce

temestes a espada, e a espada eu a trarei sobre vós, diz o senhor deus.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Arapça

اذا جاء خوفكم كعاصفة وأتت بليتكم كالزوبعة اذا جاءت عليكم شدة وضيق.

Portekizce

quando o terror vos sobrevier como tempestade, e a vossa calamidade passar como redemoinho, e quando vos sobrevierem aperto e angústia.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Arapça

« إني أخاف عليكم عذاب يوم عظيم » في الدنيا والآخرة إن عصيتموني .

Portekizce

em verdade , temo por vós o castigo do dia aziago .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Arapça

سلموا على جميع مرشديكم وجميع القديسين. يسلم عليكم الذين من ايطاليا.

Portekizce

saudai a todos os vossos guias e a todos os santos. os de itália vos saúdam.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Arapça

التي كانت تاكل شحم ذبائحهم وتشرب خمر سكائبهم. لتقم وتساعدكم وتكن عليكم حماية.

Portekizce

os que comiam a gordura dos sacrifícios deles e bebiam o vinho das suas ofertas de libação? levantem-se eles, e vos ajudem, a fim de que haja agora refúgio para vós.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Arapça

خذوا كتاب التوراة هذا وضعوه بجانب تابوت عهد الرب الهكم ليكون هناك شاهدا عليكم.

Portekizce

tomai este livro da lei, e ponde-o ao lado da arca do pacto do senhor vosso deus, para que ali esteja por testemunha contra vós.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Arapça

فالآن اصلحوا طرقكم واعمالكم واسمعوا لصوت الرب الهكم فيندم الرب عن الشر الذي تكلم عليكم.

Portekizce

agora, pois, melhorai os vossos caminhos e as vossas ações, e ouvi a voz do senhor vosso deus, e o senhor desistirá do mal que falou contra vós.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,759,648,304 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam