您搜索了: 바하라 카 나 사 부하이 모 (韩语 - 他加禄语)

韩语

翻译

바하라 카 나 사 부하이 모

翻译

他加禄语

翻译
翻译

使用 Lara 即时翻译文本、文件和语音

立即翻译

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

韩语

他加禄语

信息

韩语

바하라 카 나 사 부하이 모

他加禄语

이까우 나 엄마 앙 피나캉 마간당 레갈로 사 부하이 코 음와아

最后更新: 2024-09-27
使用频率: 1
质量:

韩语

안잔 카 나 바 사 바하이 모

他加禄语

anjan ka na ba sa bahay mo

最后更新: 2022-04-20
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

韩语

낭가가고 카 나 팔 ㅋㅋㅋ

他加禄语

nanga go kana pal lol

最后更新: 2022-07-29
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

韩语

마파파 사나올 카 나 랑 타라가

他加禄语

mapapa sanaol kana rang taraga

最后更新: 2021-09-08
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

韩语

대 제 사 장 들 이 나 사 로 까 지 죽 이 려 고 모 의 하

他加禄语

datapuwa't nangagsanggunian ang mga pangulong saserdote upang kanilang maipapatay pati si lazaro;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

韩语

유 대 를 떠 나 사 다 시 갈 릴 리 로 가 실

他加禄语

nilisan niya ang judea, at naparoong muli sa galilea.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

韩语

드 로 아 에 서 배 로 떠 나 사 모 드 라 게 로 직 행 하 여 이 튿 날 네 압 볼 리 로 가

他加禄语

pagtulak nga sa troas, ay pinunta namin ang samotracia, at nang kinabukasa'y ang neapolis;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

韩语

맛 메 나 사 람 은 피 난 하 며 게 빔 거 민 은 도 망 하 도

他加禄语

madmena ay palaboy; ang mga nananahan sa gebim ay nagtitipon upang magsitakas.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

韩语

그 자 식 들 은 일 어 나 사 례 하 며 그 남 편 은 칭 찬 하 기

他加禄语

nagsisibangon ang kaniyang mga anak, at tinatawag siyang mapalad; gayon din ang kaniyang asawa, at pinupuri siya niya, na sinasabi:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

韩语

예 수 께 서 본 래 마 르 다 와 그 동 생 과 나 사 로 를 사 랑 하 시 더

他加禄语

iniibig nga ni jesus si marta, at ang kaniyang kapatid na babae, at si lazaro.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

韩语

그 러 나 사 람 들 이 내 이 름 을 인 하 여 이 모 든 일 을 너 희 에 게 하 리 니 이 는 나 보 내 신 이 를 알 지 못 함 이 니

他加禄语

datapuwa't ang lahat ng mga bagay na ito ay gagawin nila sa inyo dahil sa aking pangalan, sapagka't hindi nila nakikilala ang sa akin ay nagsugo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

韩语

그 러 나 사 람 이 율 법 을 법 있 게 쓰 면 율 법 은 선 한 것 인 줄 우 리 는 아 노

他加禄语

datapuwa't nalalaman natin na ang kautusan ay mabuti, kung ginagamit ng tao sa matuwid,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

韩语

그 러 므 로 나 바 울 은 한 번 두 번 너 희 에 게 가 고 자 하 였 으 나 사 단 이 우 리 를 막 았 도

他加禄语

sapagka't nangagnasa kaming pumariyan sa inyo, akong si pablo, na minsan at muli; at hinadlangan kami ni satanas.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

韩语

가 로 되 ` 그 러 면 구 하 노 니 아 버 지 여 나 사 로 를 내 아 버 지 의 집 에 보 내 소

他加禄语

at sinabi niya, ipinamamanhik ko nga sa iyo, ama, na suguin mo siya sa bahay ng aking ama;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

韩语

거 기 서 예 수 를 위 하 여 잔 치 할 새 마 르 다 는 일 을 보 고 나 사 로 는 예 수 와 함 께 앉 은 자 중 에 있 더

他加禄语

kaya't iginawa siya doon ng isang hapunan: at si marta ay naglilingkod; datapuwa't si lazaro ay isa sa nangakaupo sa pagkain na kasalo niya.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

韩语

그 들 이 일 어 나 사 울 보 다 먼 저 십 으 로 가 니 라 다 윗 과 그 의 사 람 들 이 광 야 남 편 마 온 황 무 지 아 라 바 에 있 더

他加禄语

at sila'y tumindig at naparoon sa ziph na nagpauna kay saul: nguni't si david at ang kaniyang mga tao ay nasa ilang ng maon sa araba sa timugan ng ilang.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

韩语

베 드 로 의 불 쬠 을 보 고 주 목 하 여 가 로 되 ` 너 도 나 사 렛 예 수 와 함 께 있 었 도 다' 하 거

他加禄语

at pagkakita niya kay pedro na nagpapainit, ay tinitigan niya siya, at sinabi, ikaw man ay kasama rin ng nazareno, na si jesus.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

韩语

가 라 사 대 ` 무 슨 일 이 뇨 ?' 가 로 되 ` 나 사 렛 예 수 의 일 이 니 그 는 하 나 님 과 모 든 백 성 앞 에 서 말 과 일 에 능 하 신 선 지 자 여

他加禄语

at sinabi niya sa kanila, anong mga bagay? at sinabi nila sa kaniya, ang mga bagay tungkol kay jesus na nazareno, na isang propetang makapangyarihan sa gawa at sa salita sa harap ng dios at ng buong bayan:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

韩语

내 가 열 국 을 모 아 예 루 살 렘 과 싸 우 게 하 리 니 성 읍 이 함 락 되 며 가 옥 이 약 탈 되 며 부 녀 가 욕 을 보 며 성 읍 백 성 이 절 반 이 나 사 로 잡 혀 가 려 니 와 남 은 백 성 은 성 읍 에 서 끊 쳐 지 지 아 니 하 리

他加禄语

sapagka't aking pipisanin ang lahat na bansa laban sa jerusalem sa pagbabaka; at ang bayan ay masasakop, at ang mga bahay ay lolooban, at ang mga babae ay dadahasin; at ang kalahati ng bayan ay yayaon sa pagkabihag, at ang nalabi sa bayan ay hindi mahihiwalay sa bayan.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

韩语

나 사 렛 예 수 시 란 말 을 듣 고 소 리 질 러 가 로 되 ` 다 윗 의 자 손 예 수 여, 나 를 불 쌍 히 여 기 소 서 !' 하 거

他加禄语

at nang marinig niya na yao'y si jesus na nazareno, siya'y nagpasimulang magsisigaw, at nagsabi, jesus, ikaw na anak ni david, mahabag ka sa akin.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
8,887,171,309 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認