来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
춤 출 준비를 하세요!
förbered er för dansattacken!
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
춤 출 차례를 얻기위해 결투를 하자며 서로를 찔러댔지
pojkarna hotade varandra med duell för att få dansa med mig.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
션: 춤을 출 때면, 황홀한 일들이 생긴다.
detuppstårmaginär man dansar.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
그 춤을 죽기 전엔 다시 못 출 줄 알았소.
jag trodde jag skulle dö innan vi fick dansa igen.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
의상담당이 네 머리 꼭대기에 서서, 춤을 출 수도 있지.
den här kostymtjejen kan dansa dig sönder och samman.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
우리는 곧 여러 사람 앞에서 춤을 출 것이고 당신 춤실력이 끔찍하게 때문이지
eftersom vi är på väg att dansa tillsammans i offentliga och din kompetens är skrämmande .
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
그럼 내가 반대편 아파트로 이사하는 수가 있어요 배일 춤을 매 시간 출 수도 있다구요
lnte om jag måste flytta in mitt emot och dansa de sju slöjornas dans varje timme.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
유 출 병 있 는 자 의 탔 던 안 장 은 다 부 정 하
och allt varpå den sjuke sitter när han färdas någonstädes, bliver orent.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
그 의 유 출 이 그 치 면 칠 일 을 센 후 에 야 정 하 리
men om hon bliver ren från sitt flöde, skall hon räkna sju dagar och sedan vara ren.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
사 울 이 제 자 들 과 함 께 있 어 예 루 살 렘 에 출 입 하
sedan gick han fritt ut och in bland dem i jerusalem och predikade frimodigt i herrens namn;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
네 거 처 와 네 출 입 과 네 가 내 게 향 한 분 노 를 내 가 다 아 노
om du sitter eller går ut eller går in, så vet jag det, och huru du rasar mot mig.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
궤 휼 로 그 감 정 을 감 출 지 라 도 그 악 이 회 중 앞 에 드 러 나 리
hatet brukar list att fördölja sig med, men den hatfulles ondska varder dock uppenbar i församlingen.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
일러가로되 주여 저로하여금진실의 문으로 들어가게 하여 주 소서 그와 마찬가지로 진실의 출 구로 나오게 하여 주시고 당신 가까이에서 승리의 권한을 부여하여 주소서
be [denna bön]: "herre! låt mig stiga ned i min grav som en sann och uppriktig troende och låt mig stiga ut ur den som en sann och uppriktig troende, och ge mig av din egen styrka kraft att segra!"
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
그 때 에 열 국 에 거 한 모 든 백 성 이 크 게 요 란 하 여 사 람 의 출 입 이 평 안 치 못 하
under de tiderna fanns ingen trygghet, när man gick ut eller in; utan stor förvirring rådde bland alla dem som bodde här i länderna,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
그 가 들 에 있 는 너 의 딸 들 을 칼 로 죽 이 고 너 를 치 려 고 운 제 를 세 우 며 토 성 을 쌓 으 며 방 패 를 갖 출 것 이
dina döttrar på fastlandet skall han dräpa med svärd; han skall bygga en belägringsmur mot dig och kasta upp mot dig en vall och resa ett sköldtak mot dig.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
그 러 나 관 원 중 에 도 저 를 믿 는 자 가 많 되 바 리 새 인 들 을 인 하 여 드 러 나 게 말 하 지 못 하 니 이 는 출 회 를 당 할 까 두 려 워 함 이
dock funnos jämväl bland rådsherrarna många som trodde på honom; men för fariséernas skulle ville de icke bekänna det, för att de icke skulle bliva utstötta ur synagogan.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
그 날 전 에 는 사 람 도 삯 을 얻 지 못 하 였 고 짐 승 도 삯 을 받 지 못 하 였 으 며 사 람 이 대 적 을 인 하 여 출 입 에 평 안 치 못 하 였 었 나 니 이 는 내 가 뭇 사 람 으 로 서 로 치 게 하 였 음 이 어 니
ty före den tiden var människornas arbete lönlöst och djurens arbete fåfängt; ingen hade någon ro för sina ovänner, vare sig han gick ut eller in, ty jag eggade alla människor mot varandra.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
그 로 그 들 앞 에 출 입 하 며 그 들 을 인 도 하 여 출 입 하 게 하 사 여 호 와 의 회 중 으 로 목 자 없 는 양 과 같 이 되 지 않 게 하 옵 소 서 !
som kan gå i spetsen för dem, när de draga ut eller vända åter, och som kan vara deras ledare och anförare, så att icke herrens menighet kommer att likna får som icke hava någon herde.»
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
나 는 벧 엘 하 나 님 이 라 ! 네 가 거 기 서 기 둥 에 기 름 을 붓 고 거 기 서 내 게 서 원 하 였 으 니 지 금 일 어 나 이 곳 을 떠 나 서 네 출 생 지 로 돌 아 가 라 하 셨 느 니 라
jag är den gud som du såg i betel, där du smorde en stod, och där du gjorde mig ett löfte. stå nu upp och drag ut ur detta land, och vänd tillbaka till ditt fädernesland.'»
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
비 록 무 화 과 나 무 가 무 성 치 못 하 며, 포 도 나 무 에 열 매 가 없 으 며, 감 람 나 무 에 소 출 이 없 으 며, 밭 에 식 물 이 없 으 며, 우 리 에 양 이 없 으 며, 외 양 간 에 소 가 없 을 지 라
ja, fikonträdet blomstrar icke mer, och vinträden giva ingen skörd, olivträdets frukt slår fel och fälten alstra ingen äring, fåren ryckas bort ur fållorna, och inga oxar finnas mer i stallen.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: