您搜索了: sklaveco (世界语 - 克罗地亚语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

世界语

克罗地亚语

信息

世界语

sklaveco

克罗地亚语

robovlasništvo

最后更新: 2015-04-04
使用频率: 4
质量:

参考: Wikipedia

世界语

ne batalu por la sklaveco!

克罗地亚语

vojnici, ne borite se za ropstvo, borite se za slobodu!

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

世界语

Ĉu vi savos hispanion de sklaveco?

克罗地亚语

hoćeš li Španjolsku osloboditi ropstva?

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

世界语

kaj liberigu tiujn, kiuj per timo de morto dum la tuta vivo estis subigitaj al sklaveco.

克罗地亚语

pa oslobodi one koji - od straha pred smræu - kroza sav život bijahu podložni ropstvu.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

世界语

ke la kreitaro mem ankaux liberigxos el la sklaveco de pereo en la liberecon de la gloro de la idoj de dio.

克罗地亚语

jer i stvorenje æe se osloboditi robovanja pokvarljivosti da sudjeluje u slobodi i slavi djece božje.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

世界语

mi estas la eternulo, via dio, kiu elkondukis vin el la lando egipta, el la domo de sklaveco.

克罗地亚语

"ja sam jahve, bog tvoj, koji sam te izveo iz zemlje egipatske, iz kuæe ropstva.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 2
质量:

参考: Wikipedia
警告:包含不可见的HTML格式

世界语

tiam gardu vin, ke vi ne forgesu la eternulon, kiu elkondukis vin el la lando egipta, el la domo de sklaveco.

克罗地亚语

pazi da ne zaboraviš jahvu koji te izveo iz zemlje egipatske, iz kuæe ropstva.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

世界语

ke cxiu forliberigu sian sklavon kaj sian sklavinon, hebreon kaj hebreinon, por ke inter ili neniu el la judoj tenu sian fraton en sklaveco.

克罗地亚语

da svaki pusti na slobodu svoga roba hebreja i svoju robinju hebrejku te da više ni u koga ne bude hebrej, brat njegov, kao rob.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

世界语

mi elkondukis ja vin el la lando egipta, kaj el la domo de sklaveco mi vin elacxetis, kaj mi sendis antaux vin moseon, aaronon, kaj mirjamon.

克罗地亚语

ja sam tebe izveo iz zemlje egipatske, izbavio te iz kuæe ropstva; poslao sam pred tobom mojsija, arona i mirjamu.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

世界语

cxi tio enhavas alegorion; cxar la du virinoj estas du interligoj, unu el la monto sinaj, por sklaveco naskante, kiu estas hagar.

克罗地亚语

to je slika. doista, te žene dva su saveza: jedan s brda sinaja, koji raða za ropstvo - to je hagara.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

世界语

cxar vi ne ricevis la spiriton de sklaveco denove al timo; sed vi ricevis la spiriton de adopto, per kiu ni krias:aba, patro.

克罗地亚语

ta ne primiste duh robovanja da se opet bojite, nego primiste duha posinstva u kojem klièemo: "abba! oèe!"

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia
警告:包含不可见的HTML格式

世界语

kaj jxetu sur lin sxtonojn, ke li mortu; cxar li volis forlogi vin de la eternulo, via dio, kiu elkondukis vin el la lando egipta, el la domo de sklaveco.

克罗地亚语

nego ga ubij! neka se najprije tvoja ruka digne na nj da ga usmrtiš, a onda ruka svega naroda.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

世界语

ja nur tio estas fasto, kiu placxas al mi, se vi dissxiros la ligilojn de malpieco, disbatos la katenojn de sklaveco, liberigos la prematojn, disbatos cxian jugon;

克罗地亚语

ovo je post koji mi je po volji, rijeè je jahve gospoda: kidati okove nepravedne, razvezivat' spone jarmene, puštati na slobodu potlaèene, slomiti sve jarmove;

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

世界语

kaj nun antaux momento venis pardono de la eternulo, nia dio, kaj li restigis al ni savigxintojn kaj permesis al ni alfortikigxi sur lia sankta loko; nia dio donis lumon al niaj okuloj, kaj li permesis al ni iom revivigxi en nia sklaveco.

克罗地亚语

ali sada, za kratko vrijeme, uèinio nam je jahve, bog naš, milost i ostavi nam ostatak i dade nam utoèište u svome svetom mjestu: tako nam je bog naš prosvijetlio oèi i dao nam malo života u robovanju našem.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

世界语

cxar la eternulo estas nia dio, li, kiu elkondukis nin kaj niajn patrojn el egiptujo, el la domo de sklaveco, kaj kiu faris antaux niaj okuloj tiujn grandajn signojn, kaj gardis nin dum la tuta vojo, kiun ni iris, kaj inter cxiuj popoloj, tra kies mezo ni trairis.

克罗地亚语

jahve, bog naš, izveo je nas i naše oce iz egipta, iz doma robovanja, i on je pred našim oèima uèinio velika èudesa i èuvao nas cijelim putem kojim smo išli i meðu svim narodima kroz koje smo prolazili.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

获取更好的翻译,从
8,024,013,646 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認