您搜索了: normalan (世界语 - 意大利语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Esperanto

Italian

信息

Esperanto

normalan

Italian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

世界语

意大利语

信息

世界语

uzu normalan kde- retumilon

意大利语

usa il browser web predefinito di kde

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 3
质量:

世界语

mi havas normalan vidon.

意大利语

ho la vista normale.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

世界语

uzi la normalan tekst-grandeco

意大利语

usa la dimensione normale del testo

最后更新: 2014-08-20
使用频率: 1
质量:

世界语

modifi normalan aranĝon por langetaj titoloj

意大利语

modifica formato del titolo delle schede normali

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 3
质量:

世界语

ne povas interage kunfandi la normalan enigon

意大利语

impossibile combinare in modo interattivo con lo standard input

最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:

世界语

fokusi sur la normalan fononcolor- kcm- set- preview

意大利语

sfondo normale

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 3
质量:

世界语

vidi normalan tekston kompare al normala fonocolor- kcm- preview

意大利语

color-kcm-preview

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 3
质量:

世界语

elekti normalan tekston kompare al normala fonocolor- kcm- preview

意大利语

color-kcm-preview

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 3
质量:

世界语

tio estas la tiparo uzata por prezenti normalan tekston en ttt- paĝoj.

意大利语

questo è il tipo di caratteri usato per visualizzare il testo normale in una pagina web.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 3
质量:

世界语

la mesaĝo enhavas postulon pri sendo de agnoto. vi aŭ ignoras la postulon aŭ lasas sendi rifuzan aŭ normalan respondon de poŝtilo.

意大利语

questo messaggio contiene una richiesta di restituire una notifica di ricezione. puoi ignorare la richiesta oppure lasciare che kmail invii un "negato" o una normale risposta.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 3
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

世界语

la mesaĝo enhavas postulon pri sendo de agnoto, sed ĝi ne havas la returnan vojon. vi aŭ ignoras la postulon aŭ lasas sendi rifuzan aŭ normalan respondon de poŝtilo.

意大利语

questo messaggio contiene una richiesta di inviare una notifica di ricezione, ma non è stato impostato un percorso di ritorno. puoi ignorare la richiesta oppure lasciare che kmail invii un "negato" o una normale risposta.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 3
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

世界语

la mesaĝo enhavas postulon pri sendo de agnoto, sed estas pustulata, ke la noto adresas pli ol unu adresaton. vi aŭ ignoras la postulon aŭ lasas sendi rifuzan aŭ normalan respondon de poŝtilo.

意大利语

questo messaggio contiene una richiesta di inviare una notifica di ricezione, ma è richiesto di inviare una notifica a più di un indirizzo. puoi ignorare la richiesta oppure lasciare che kmail invii un "negato" o una normale risposta.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 3
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

世界语

la mesaĝo enhavas postulon pri sendo de agnoto, sed la returnvoja adreso diferencas de la adreso, al kiu la noto estu sendota. vi aŭ ignoras la postulon aŭ lasas sendi rifuzan aŭ normalan respondon de poŝtilo.

意大利语

questo messaggio contiene una richiesta di inviare una notifica di ricezione, ma il percorso di ritorno è diverso dall' indirizzo per il quale la notifica era stata richiesta. puoi ignorare la richiesta oppure lasciare che kmail invii un "negato" o una normale risposta.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 3
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

世界语

vi difinis la fenestran klason kiel negravan. Ĉi tiu signifas ke la agordoj eble aplikiĝos al fenestroj de ĉiuj aplikaĵoj. se vi vere intencas krei normalan agordon, estas rekomendita ke vi almenaŭ limigu la specojn de fenestroj por eviti apartajn specojn de fenestroj.

意大利语

hai specificato che la finestra della classe non è importante. questo significa che le impostazioni possono essere valide per tutte le applicazioni. se vuoi davvero creare un' impostazione generica ti consigliamo almeno di limitare i tipi di finestra ed evitare i tipi speciali.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 3
质量:

世界语

donu la pasvorton necesan por lanĉo. se vi enŝaltis la supran opcion gardu nur parametrojn per pasvorto, la pasvorto estas necesa nur por aldonaj parametroj. averto: la pasvorto estas sekurigata kiel legebla teksto en / etc/ lilo. conf. certigu, ke neniu nefidinda povu legi tiun dosieron. krome vi ne uzu vian normalan sistemestran pasvorton tie ĉi.

意大利语

inserisci qui la password richiesta per l' avvio (se ce n'è una). se l' opzione restrizione dei parametri sopra è selezionata, la password è richiesta solo per i parametri aggiuntivi. attenzione: la password è memorizzata in chiaro in / etc/ lilo. conf. assicurati che nessuno non autorizzato possa leggere quel file. inoltre probabilmente non vorrai usare qui la password di root o anche solo una normale.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 3
质量:

获取更好的翻译,从
7,781,314,487 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認