您搜索了: gxojos (世界语 - 挪威语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Esperanto

Norwegian

信息

Esperanto

gxojos

Norwegian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

世界语

挪威语

信息

世界语

agrabla estu al li mia meditado; mi gxojos pri la eternulo.

挪威语

måtte min tale tekkes ham! jeg vil glede mig i herren!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj mia animo gxojos pro la eternulo, triumfos pro lia helpo.

挪威语

da skal min sjel glede sig i herren, fryde sig i hans frelse;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

sed la virtuloj gxojos, gajos antaux dio, kaj triumfos gxojege.

挪威语

likesom røk drives bort, så driver du dem bort; likesom voks smelter for ild, forgår de ugudelige for guds åsyn.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj vi havos gxojon kaj felicxon, kaj multaj gxojos pro lia naskigxo.

挪威语

og han skal bli dig til glede og fryd, og mange skal glede sig over hans fødsel.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

ecx tiam mi gxojos pri la eternulo, mi estos gaja pri la dio de mia savo.

挪威语

men jeg vil fryde mig i herren, jeg vil juble i min frelses gud.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

mi gxojos kaj triumfos pro vi; mi kantos vian nomon, ho vi plejalta.

挪威语

jeg vil prise herren av hele mitt hjerte, jeg vil forkynne alle dine undergjerninger.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj gxiajn pastrojn mi vestos per savo; kaj gxiaj fideluloj gxojos kaj triumfos.

挪威语

og dets prester vil jeg klæ med fryd.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

satigu nin matene per via boneco; kaj ni kantos kaj gxojos en la dauxro de nia tuta vivo.

挪威语

mett oss, når morgenen kommer, med din miskunnhet, så vil vi juble og være glade alle våre dager!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

ili malbenas, sed vi benu; ili levigxis, sed ili estos hontigitaj, kaj via sklavo gxojos.

挪威语

de forbanner, men du velsigner; de reiser sig og blir til skamme, men din tjener gleder sig.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

gxojos la virtulo, kiam li vidos vengxon; li lavos siajn piedojn en la sango de la malvirtulo.

挪威语

før eders gryter kjenner tornekvistene, skal han blåse dem bort* enten de er friske eller i brand. / {* førenn de ugudeliges onde råd settes i verk, gjør gud dem til intet.}

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

ho, ke venu el cion savo al izrael! kiam dio revenigos sian forkaptitan popolon, tiam triumfos jakob kaj gxojos izrael.

挪威语

da blev de grepet av stor frykt, de som ikke kjente frykt; for gud spreder deres ben som leirer sig imot dig; du gjør dem til skamme, for gud har forkastet dem.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj vi nur gxojos kaj estos gajaj cxiam pri tio, kion mi kreos; cxar jen mi kreos jerusalemon por gxojo kaj gxian popolon por gajeco.

挪威语

men gled og fryd eder til evig tid over det jeg skaper! for se, jeg skaper jerusalem til jubel og dets folk til fryd.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj la regxo gxojos per dio; triumfos cxiu, kiu jxuras al li; cxar sxtopigxos la busxo de tiuj, kiuj parolas malveron.

挪威语

de skal gis sverdet i vold, bli til rov for rever.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

kio do? nur tio, ke cxiamaniere, cxu pretekste aux vere, oni predikas kriston:kaj pro tio mi gxojas kaj ankoraux plu gxojos.

挪威语

hvad da? kristus forkynnes dog på enhver måte, enten det skjer for syns skyld eller i sannhet, og det gleder jeg mig over; ja, jeg vil og fremdeles glede mig;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

vi disjxetos ilin, kaj la vento ilin disportos, kaj la ventego ilin disblovos; sed vi gxojos en la eternulo, vi havos gloron en la sanktulo de izrael.

挪威语

du skal kaste dem med skovl, og vind skal føre dem bort, og storm skal sprede dem; men du skal fryde dig i herren, rose dig av israels hellige.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

efraim estos kiel fortegulo; kaj ilia koro estos gaja, kiel de vino; iliaj filoj vidos kaj gxojos; ilia koro triumfos per la eternulo.

挪威语

og efra'ims menn skal være lik kjemper, og deres hjerter skal bli glade som av vin; deres barn skal se det og glede sig, deres hjerter skal fryde sig i herren.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj kiel gxojis la eternulo, farante al vi bonon kaj multigante vin, tiel gxojos la eternulo, pereigante vin kaj ekstermante vin; kaj vi estos elsxirita el la lando, en kiun vi iras, por ekposedi gxin.

挪威语

og likesom herren gledet sig ved å gjøre vel mot eder og gjøre eder tallrike, således skal herren nu glede sig ved å forderve eder og ødelegge eder; og i skal rykkes op av det land du kommer inn i og skal ta i eie.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,773,276,150 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認