您搜索了: malfelicxon (世界语 - 罗马尼亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Esperanto

Romanian

信息

Esperanto

malfelicxon

Romanian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

世界语

罗马尼亚语

信息

世界语

cxu ne malfelicxon al malpiulo, kaj forpusxon de malbonagantoj?

罗马尼亚语

peirea nu -i oare pentru cel rău, şi nenorocirea pentru cei ce fac fărădelege?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

li sendas malfelicxon sur fortulon, kaj malfelicxo trafas urbon fortikigitan.

罗马尼亚语

el aduce ca fulgerul prăpădul peste cei puternici, aşa că nimicirea vine peste cetăţui.``

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

li trinku, kaj forgesu sian malricxecon, kaj li ne plu rememoru sian malfelicxon.

罗马尼亚语

ca să bea să-şi uite sărăcia, şi să nu-şi mai aducă aminte de necazurile lui. -

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

liaj propraj okuloj vidu lian malfelicxon, kaj el la kolero de la plejpotenculo li trinku.

罗马尼亚语

el ar trebui să-şi vadă nimicirea, el ar trebui să bea mînia celui atotputernic.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

dio konservas lian malfelicxon por liaj infanoj; li repagu al li mem, ke li sciu;

罗马尼亚语

veţi zice că pentru fiii săi păstrează dumnezeu pedeapsa. dar pe el, pe nelegiuit, ar trebui să -l pedepsească dumnezeu, ca să simtă;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

malica koro ne trovos bonon; kaj kiu havas negxustan langon, tiu enfalos en malfelicxon.

罗马尼亚语

cel cu inimă prefăcută nu găseşte fericirea, şi cel cu limba stricată cade în nenorocire. -

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj se vi tiel agas kun mi, tiam mortigu min, se mi placxas al vi, por ke mi ne vidu mian malfelicxon.

罗马尼亚语

decît să te porţi aşa cu mine, mai bine omoară-mă, te rog, dacă mai am vreo trecere înaintea ta, ca să nu-mi mai văd nenorocirea.``

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

bone estas al homo, kiu cxiam timas; sed kiu havas malmolan koron, tiu falos en malfelicxon.

罗马尼亚语

ferice de omul care se teme necontenit, dar cel ce-şi împietreşte inima cade în nenorocire. -

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj per granda indigno mi indignas kontraux la nacioj memfidaj; cxar kiam mi koleris malmulte, ili akcelis la malfelicxon.

罗马尼亚语

şi sînt plin de o mare mînie împotriva neamurilor îngîmfate; căci mă mîniasem numai puţin, dar ele au ajutat spre nenorocire.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

cxar kiel mi iros al mia patro, se la knabo ne estos kun mi? mi tiam vidus la malfelicxon, kiu trafos mian patron.

罗马尼亚语

cum mă voi putea sui eu la tatăl meu, dacă băiatul nu este cu mine? ah! să nu văd mîhnirea tatălui meu!``

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

forkuras, turnis sian dorson, kaj profunde sin kasxas la logxantoj de dedan; cxar malfelicxon de esav mi venigis sur lin, la tempon de lia puno.

罗马尼亚语

,,fugiţi, daţi dosul, plecaţi în peşteri, locuitori ai dedanului! căci voi aduce nenorocirea peste esau, la vremea cînd îl voi pedepsi.``

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

cxe cxiu pregxo, cxe cxiu petego, kiu venos de iu homo aux de via tuta popolo izrael, kiam cxiu el ili sentos malfelicxon en sia koro kaj etendos siajn manojn al cxi tiu domo:

罗马尼亚语

dacă un om, dacă tot poporul tău israel va face rugăciuni şi cereri, şi fiecare îşi va cunoaşte mustrarea cugetului lui şi va întinde mînile spre casa aceasta, -

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

la eternulo forigis la verdikton pri vi, forpelis vian malamikon; la regxo de izrael, la eternulo, estas meze de vi, kaj vi ne plu vidos malfelicxon.

罗马尼亚语

domnul a abătut dela tine pedepsele tale, a îndepărtat pe vrăjmaşul tău; domnul, Împăratul lui israel, este în mijlocul tău; nu trebuie să te mai temi de nicio nenorocire!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

auxskultu, ho tero! jen mi venigas malfelicxon sur cxi tiun popolon, frukton de iliaj pensoj; cxar ili ne atentis miajn vortojn, kaj mian instruon ili forpusxis.

罗马尼亚语

ascultă şi tu, pămîntule! iată, voi aduce peste poporul acesta o nenorocire, care va fi rodul gîndurilor lui; căci n'au luat aminte la cuvintele mele, şi au nesocotit legea mea.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj diru:auxskultu la vorton de la eternulo, ho regxoj de judujo kaj logxantoj de jerusalem! tiele diras la eternulo cebaot, dio de izrael:jen mi venigos sur cxi tiun lokon tian malfelicxon, ke al cxiu, kiu auxdos pri gxi, eksonoros liaj oreloj.

罗马尼亚语

să spui: ,ascultaţi cuvîntul domnului, împăraţi ai lui iuda, şi locuitori ai ierusalimului! aşa vorbeşte domnul oştirilor, dumnezeul lui israel: ,iată, voi aduce peste locul acesta o nenorocire, care va face să ţiuie urechile oricui va auzi vorbindu-se de ea.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,793,520,270 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認