来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
at alin mang tinatahanan ng mga anak ng mga tao, ng mga hayop sa parang at ng mga ibon sa himpapawid ay ibinigay sa iyong kamay, at pinapagpuno ka sa kanilang lahat: ikaw ang ulo na ginto.
인 생 들 과 들 짐 승 과 공 중 의 새 들 어 느 곳 에 있 는 것 을 무 론 하 고 그 것 들 을 왕 의 손 에 붙 이 사 다 다 스 리 게 하 셨 으 니 왕 은 곧 그 금 머 리 니 이
lahat ng ibon sa himpapawid ay nagsigawa ng kanilang mga pugad sa kaniyang mga sanga; at sa ilalim ng kaniyang mga sanga ay nagsipanganak ang lahat ng mga hayop sa parang; at sa kaniyang lilim ay nagsitahan ang lahat na malaking bansa.
공 중 의 모 든 새 가 그 큰 가 지 에 깃 들 이 며 들 의 모 든 짐 승 이 그 가 는 가 지 밑 에 새 끼 를 낳 으 며 모 든 큰 나 라 가 그 그 늘 아 래 거 하 였 었 느 니
at sinabi ng panginoon, lilipulin ko ang tao na aking nilalang sa ibabaw ng lupa; ang tao at gayon din ang hayop, at ang mga umuusad at ang mga ibon sa himpapawid; sapagka't pinagsisisihan ko na aking nilalang sila.
가 라 사 대 나 의 창 조 한 사 람 을 내 가 지 면 에 서 쓸 어 버 리 되 사 람 으 로 부 터 육 축 과 기 는 것 과 공 중 의 새 까 지 그 리 하 리 니 이 는 내 가 그 것 을 지 었 음 을 한 탄 함 이 니 라 하 시 니