来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
Он не из нас.
er gehört nicht zu uns.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
Кто из нас не хотел бы быть знаменитым?
wem von uns gefällt es nicht, berühmt zu sein?
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
Кто из вас безумен.
darüber, wer von euch der fitna-geplagte ist.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
Кто из нас не любит вспоминать свою юность?
wer von uns erinnert sich nicht gern an seine jugendzeit?
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
А кто из вас берет их в друзья, те - несправедливы.
diejenigen von euch, die sie zu freunden nehmen, das sind die, die unrecht tun.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
Но мало кто из Моих рабов благодарен.
ja, nur wenige von meinen dienern sind dankbar.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
Спроси их, кто из них это подтверждает.
frage sie, welcher von ihnen dies behauptet!
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
А кто из вас неправеден, тому, дадим Мы вкусить великое наказание.
und den, der von euch unrecht tut, werden wir eine große strafe kosten lassen.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
"Каждому из нас есть назначенное место:
und da ist keiner unter uns (engeln), der nicht seinen (ihm) zugewiesenen platz hätte.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
А кто из вас после сего останется неверным, тот уклоняется от прямого пути".
wer aber von euch danach ungläubig wird, der ist wirklich vom rechten weg abgeirrt."
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
А кто из вас не уверует после этого, тот сбился с верной дороги".
wer aber von euch danach ungläubig wird, der ist wirklich vom rechten weg abgeirrt."
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
Они ответили: "Ты делаешь посмешище из нас?"
sie sagten: "machst du dich über uns lustig?"
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
Поистине, вы узнаете, кто из нас следует по прямому пути истины и руководства Аллаха!
dann werdet ihr (noch) erfahren, wer die leute des ebenen weges sind und wer rechtgeleitet ist.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
А кто из вас убьёт умышленно, должен возместить это воздаянием из какого-либо домашнего скота.
tötet kein wild, während ihr im ihram-zustand seid.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
Один из нас нарушил закон, [причинив зло] другому.
(wir sind) zwei widersacher, von denen der eine den anderen unterdrückt hat.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
Очень скоро вы узнаете, кого поразит вечное наказание. Вы также узнаете, кто из нас был лжецом.
und wartet (es) ab!
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
Итак, кто из нас совершен, так должен мыслить; если же вы о чем иначе мыслите, то и это Бог вам откроет.
wie viele nun unser vollkommen sind, die lasset uns also gesinnt sein. und solltet ihr sonst etwas halten, das lasset euch gott offenbaren;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
По смерти Иисуса вопрошали сыны Израилевы Господа, говоря: кто из нас прежде пойдет на Хананеев – воевать с ними?
nach dem tod josuas fragten die kinder israel den herrn und sprachen: wer soll unter uns zuerst hinaufziehen, krieg zu führen wider die kanaaniter?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
Я отрублю вам руки и ноги накрест, распну вас на стволах пальм, узнаете вы тогда, кто из нас сильнее наказанием и более длителен".
abschneiden werde ich doch eure hände und füße wechselseitig und kreuzigen werde ich euch gewiß an die stämme der dattelpalmen. und ihr werdet zweifelsohne noch in erfahrung bringen, welcher von uns über die qualvollere und dauerhaftere peinigung verfügt."
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
Велю отсечь у вас руки и ноги на кресте; велю распять вас на стволах пальм и узнаете, кто из нас жесточе наказывает, кто устойчивее в этом".
ich werde eure hände und füße wechselseitig abhacken, und ich werde euch an palmstämmen kreuzigen lassen. und ihr werdet sicher erfahren, wer von uns eine härtere und nachhaltigere pein verhängt.»
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式