您搜索了: скачок (俄语 - 西班牙语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

俄语

西班牙语

信息

俄语

скачок

西班牙语

salto

最后更新: 2009-07-01
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

俄语

Сейчас нужен качественный скачок.

西班牙语

ahora es necesario dar un salto cualitativo.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

俄语

Аналогичный скачок наблюдался в 2004 году.

西班牙语

en 2004 se registró un aumento similar.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

俄语

Такой скачок в рейтинге является беспрецедентным.

西班牙语

se trata de un salto en la clasificación sin precedentes.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

俄语

Большой скачок совершила экономика западных районов.

西班牙语

la fortaleza económica del conjunto de la región occidental ha aumentado de forma extraordinaria.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

俄语

Этот скачок цены ударил непосредственно по кошельку аргентинцев.

西班牙语

ya vuelvo, voy a poner un poco de #yerba usada arriba del techo para volver a usarla cuando se seque.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

俄语

Что вызвало этот неожиданный скачок на более чем 60%?

西班牙语

¿qué provocó este repentino salto de más del 60%?

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

俄语

Резкий скачок смертей дали бациллярная дизентерия, энцефалит и корь.

西班牙语

en particular, aumentó el número de muertes provocadas por la disentería bacilar, la encefalitis y el sarampión.

最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

俄语

6. В начале 2011 года наблюдался также скачок цен на продовольствие.

西班牙语

los precios de los alimentos también aumentaron considerablemente a principios de 2011.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

俄语

Галоклин Слой воды, в котором происходит сильный скачок солености. Гидродинамический

西班牙语

capa de agua en que se registra un gradiente de salinidad marcado.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

俄语

7. Скачок цен на энергоносители и сельскохозяйственное сырье стал парным шоком предложения.

西班牙语

7. la acentuada alza de los precios de los productos energéticos y los productos básicos agrícolas constituyen un choque doble de la oferta.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

俄语

Быстрый скачок насилия оставил Абу Скандара с надеждой на быстрое разрешение конфликта.

西班牙语

ha habido una escalada de violencia que hace que abu skandar desee una resolución rápida del conflicto.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

俄语

В Российской Федерации кризис вызвал спад производства и резкий скачок инфляции и рост безработицы.

西班牙语

en la federación de rusia, la crisis ha llevado a una declinación en la producción y a fuertes aumentos del desempleo y la inflación.

最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

俄语

Есть надежда на то, что в ближайшем будущем в этой сфере произойдет резкий скачок вперед.

西班牙语

se esperaba que hubiera un progreso importante en el futuro inmediato.

最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

俄语

Видные специалисты в вопросах мировой экономики и финансов характеризуют развитие Албании как огромный скачок вперед.

西班牙语

personalidades eminentes de la economía mundial y de las finanzas han señalado que albania ha hecho un avance cualitativo en su desarrollo.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

俄语

В 2005 году кувейтские женщины впервые в истории заняли должности министров, что представляло собой качественный скачок.

西班牙语

en 2005, las mujeres kuwaitíes asumieron cargos ministeriales por primera vez en la historia, lo que supuso un avance cualitativo singular.

最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

俄语

28. В первые два месяца 2013 года произошел очередной скачок цен на нефть в результате повышенной активности финансовых рынков.

西班牙语

durante los dos primeros meses de 2013, los precios del petróleo se recuperaron nuevamente en el contexto de la mejora de los mercados financieros.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

俄语

10.7 В Сингапуре также наметился качественный скачок в процессе перехода на более гибкую и более разнообразную систему образования.

西班牙语

10.7 singapur también ha logrado un avance cualitativo al flexibilizar y diversificar el sistema educativo.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

俄语

Во многих случаях экспатрианты приобретают современные технические навыки, благодаря которым развивающиеся страны могут совершить скачок в экономику информационного общества.

西班牙语

en muchos casos las poblaciones de expatriados han adquirido competencias tecnológicas modernas con las que pueden ayudar a los países en desarrollo a dar el salto para introducirse en la economía de la información.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

俄语

88. По мнению Группы, пора сделать качественный скачок в развитии сотрудничества Организации Объединенных Наций с гражданским обществом на страновом уровне.

西班牙语

el grupo considera que es hora de aumentar sustancialmente la colaboración entre las naciones unidas y la sociedad civil a nivel nacional.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

获取更好的翻译,从
8,034,381,261 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認