您搜索了: характеризовалась (俄语 - 西班牙语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Russian

Spanish

信息

Russian

характеризовалась

Spanish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

俄语

西班牙语

信息

俄语

Общая обстановка характеризовалась попустительством и безразличием.

西班牙语

el panorama general ha sido de complacencia e indiferencia.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

俄语

Наша ядерная политика характеризовалась сдержанностью и открытостью.

西班牙语

nuestra política nuclear se ha caracterizado por la moderación y la apertura.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

俄语

Кампания характеризовалась тематическими дискуссиями и тематическими мероприятиями.

西班牙语

la campaña se caracterizó por unos debates y campañas temáticos.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

俄语

13. Наша ядерная политика характеризовалась сдержанностью и открытостью.

西班牙语

13. nuestra política nuclear se ha caracterizado por la moderación y la transparencia.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

俄语

До настоящего времени реализация этих обязательств характеризовалась неравномерностью.

西班牙语

hasta la fecha, el cumplimiento de esos compromisos ha sido desigual.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

俄语

Обстановка в плане безопасности в регионах характеризовалась следующим:

西班牙语

la situación en materia de seguridad en la región fue la siguiente:

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

俄语

Общая атмосфера характеризовалась взаимным подозрением, страхом и ненавистью.

西班牙语

el ambiente reinante era de suspicacia, miedo y odio mutuos.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

俄语

Кыргызская Республика всегда характеризовалась высоким уровнем грамотности населения.

西班牙语

la república kirguisa siempre se ha caracterizado por el alto nivel de alfabetización de la población.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

俄语

17. Деятельность внешнего сектора в 1995 году характеризовалась положительными показателями.

西班牙语

los resultados del sector externo presentaron un comportamiento positivo en 1995.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

俄语

Фактически, международная ситуация характеризовалась и продолжает характеризоваться серьезной напряженностью.

西班牙语

de hecho, la situación internacional se ha caracterizado, y se sigue caracterizando, por graves tensiones.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

俄语

Деятельность Международного трибунала по бывшей Югославии характеризовалась небывало высокими темпами.

西班牙语

las actividades del tribunal penal internacional para la ex yugoslavia han alcanzado un ritmo sin precedentes.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

俄语

2. В течение отчетного периода обстановка в Дарфуре характеризовалась ростом насилия.

西班牙语

en el período abarcado por el presente informe la situación de seguridad en darfur se ha caracterizado por un aumento de la violencia.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

俄语

135. Дипломатическая служба характеризовалась систематической недопредставленностью женщин в течении длительного времени.

西班牙语

135. la representación de las mujeres en el servicio diplomático ha sido sistemáticamente inferior a largo plazo.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

俄语

0. До недавнего времени мальтийская государственная система образования характеризовалась высокой степенью централизации.

西班牙语

690. el sistema estatal de enseñanza de malta ha sido fuertemente centralizado hasta el pasado reciente.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

俄语

33. Ситуация в Демократической Республике Конго характеризовалась проведением целого ряда сложных гуманитарных операций.

西班牙语

la situación en la república democrática del congo se caracterizó por sus múltiples operaciones humanitarias complejas.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

俄语

18. Структура государственного долга стран со средним уровнем дохода характеризовалась двумя важными тенденциями.

西班牙语

la composición de la deuda pública de los países de ingresos medianos se ha caracterizado por dos importantes tendencias.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

俄语

14. Помимо этого и говоря в целом, организационная жизнь характеризовалась несколькими основными фактами:

西班牙语

14. además de ello y desde un punto de vista general, la vida institucional se ha caracterizado por varias otras cosas importantes.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

俄语

201. В начале 80-х годов динамика доходов характеризовалась уменьшением покупательной способности домашних хозяйств.

西班牙语

201. la evolución de los ingresos a principios del decenio de 1980 se caracterizó por la caída del poder adquisitivo de los hogares.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

俄语

2. В 2005 году международная торговля характеризовалась динамичным ростом, причем источником этого роста выступали развивающиеся страны.

西班牙语

2. en 2005 el comportamiento del comercio internacional fue dinámico, siendo los países en desarrollo la fuente de ese crecimiento.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

俄语

51. Политическая обстановка в Федерации в течение отчетного периода характеризовалась, главным образом, сохранением политической тупиковой ситуации.

西班牙语

la continuidad del estancamiento político dominó la escena política en la federación durante el período de que se informa.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,793,876,991 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認