您搜索了: véghezvinni (匈牙利语 - 德语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Hungarian

German

信息

Hungarian

véghezvinni

German

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

匈牙利语

德语

信息

匈牙利语

nagy, nemes tetteket akar véghezvinni.

德语

er lebt nur, um große und erhabene thaten zu vollbringen.«

最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:

匈牙利语

történelmi jelentőségű kötelességünk ezt véghezvinni.

德语

sie zu ergreifen, ist unsere historische pflicht.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

匈牙利语

az eu ezt nem tudja egyedül véghezvinni.

德语

dies kann die eu nicht alleine verwirklichen.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:

匈牙利语

mindezt a magánszférával és az ict-iparral együttműködve lehetne véghezvinni.

德语

dies könnte in partnerschaft mit dem privatsektor und der ikt-industrie getan werden.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

匈牙利语

ezt telekommunikációs vállalatokkal köz-magán társulás keretében együttműködve lehet véghezvinni.15

德语

dies kann durch die zusammenarbeit mit telekommunikationsunternehmen in öffentlich-privaten partnerschaften erreicht werden15.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

匈牙利语

az ágazatban a termelékenység, az új munkahelyek és a növekedés irányába mutató átalakításokat kell véghezvinni.

德语

wir müssen den sektor neu aufstellen, damit er die voraussetzungen für produktivitätssteigerungen, mehr arbeitsplätze und mehr wachstum schafft.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

匈牙利语

ezt úgy kell véghezvinni, hogy világos legyen: folytonosság van az egymást követő évek között.

德语

dabei muss jederzeit die notwendigkeit der kontinuität von einem jahr zum nächsten beachtet werden.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

匈牙利语

amennyiben egyértelműsítésre van szükség, azt inkább jogalkotási vagy nem jogalkotási kezdeményezés formájában kellene véghezvinni?

德语

sollten eventuell notwendige klarstellungen durch rechtsetzung oder in anderer form erfolgen?

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

匈牙利语

a bizottság elszántan igyekszik véghezvinni ezt a változást, és együttműködni az európai parlamenttel és a tanáccsal a megvalósítása érdekében.

德语

die kommission ist entschlossen, diese veränderungen in zusammenarbeit mit dem europäischen parlament und dem rat voranzutreiben und wirklichkeit werden zu lassen.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

匈牙利语

továbbá, ez mindenki számára kiváló kapcsolatteremtési alkalom is volt, és ugyanitt lehetett véghezvinni az információk hálózati terjesztését is.

德语

und es bietet allen teilnehmern gelegenheit, kontakte zu knüpfen und informationen zu vernetzen.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:

匈牙利语

a többéves program felülvizsgálatát az 56. cikk (2) bekezdésében említett eljárással összhangban kell véghezvinni.

德语

die Änderung des mehrjahresprogramms erfolgt nach dem in artikel 56 absatz 2 genannten verfahren.

最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量:

匈牙利语

a döntéshozók felelőssége megérteni ezeket a hatásokat, és olyan szakpolitikákat alkotni, véghezvinni, amelyek optimális alkalmazkodást tesznek lehetővé.

德语

die herausforderung für politische entscheidungsträger besteht darin, diese klimaauswirkungen zu verstehen und politische maßnahmen auszuarbeiten und umzusetzen, die ein optimales anpassungsniveau gewährleisten.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

匈牙利语

ezt csak úgy lehet véghezvinni, ha erőfeszítéseket tesznek a férfiak és nők közötti egyenlő bánásmód, illetve a munka és a családi élet összeegyeztethetősége érdekében.

德语

dies kann nur durch die förderung der gleichberechtigung von frau und mann und durch die förderung der besseren vereinbarkeit von arbeits- und familienleben erreicht werden.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

匈牙利语

amikor a csúcstalálkozókon találkozunk, gyakran fordulok azzal a kollégáimhoz, hogy osszák meg velünk, hogy az ő országukban hogyan sikerült véghezvinni valamely reformot.

德语

wenn wir uns auf unseren gipfeltagungen treffen, fordere ich oft meine kollegen auf, uns mitzu­teilen, wie in ihrem land diese oder jene reform erfolgreich durchgeführt wurde.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

匈牙利语

a kihívás abban rejlik, hogy mindezt úgy kell véghezvinni, hogy európa számára a versenyképességből fakadó potenciális haszon a legmagasabb legyen, a potenciális költségek viszont alacsonyak maradjanak.

德语

die herausforderung besteht darin, dies auf eine weise zu bewerkstelligen, die das potenzial für eine steigerung der wettbewerbsfähigkeit europas maximiert und die kosten begrenzt.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

匈牙利语

1.4 ezt a közös kommunikációs politikát az európai intézmények élén álló politikusokon, valamint az európai kormányokban tevékenykedő, a miniszteri tanácsüléseken döntéseket hozó és saját országukban közismert személyiségeken keresztül kell véghezvinni.

德语

1.4 diese gemeinsame kommunikationspolitik muss von den politikerinnen und politikern an der spitze der eu-institutionen und jenen in den europäischen regierungen, die im ministerrat beschlüsse fassen und die in ihrem jeweiligen land bekannt sind, getragen werden.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

匈牙利语

a közös vállalkozás létének 2006-on túli meghosszabbítása haszontalannak és költségesnek tűnik, mivel az ellenőrző hatóság 2006 folyamán képes lesz fokozatosan átvenni és véghezvinni a jelenleg a közös vállalkozás által végzett tevékenységek összességét.

德语

diese verlängerung der bestandsdauer des gemeinsamen unternehmens über das jahr 2006 hinaus ist unnötig und kostspielig, da die aufsichtsbehörde sämtliche derzeit vom gemeinsamen unternehmen wahrgenommenen aufgaben im laufe des jahres 2006 schrittweise übernehmen und in der folge zum abschluss bringen kann.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

匈牙利语

a fiúk is rájöttek, hogy amit tom mond, az nagyon is valószínű, mert hogyan is tudhatna egy buta kenyér, amelyet még varázsigével sem tanítottak ki, ilyen nehéz és sok okosságot megkövetelő keresést véghezvinni.

德语

die anderen gaben zu, daß das, was tom da sage, was für sich habe, denn ein lumpiges stück brot, nicht durch eine besprechung mit besonderer kraft ausgestattet, konnte sich nicht so klug und geschickt benehmen, wenn man es auf eine unternehmung von solcher wichtigkeit ausschickte.

最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:

匈牙利语

ezeket a programokat a jeremie-kezdeményezés keretében az európai beruházási alappal (eba) való szoros együttműködésben kellene annak érdekében véghezvinni, hogy pénzügyi forrásokat teremtsenek azokban a térségekben, ahol a vállalkozói szellemet a ktf-tevékenységekkel összekapcsolt magas kockázat miatt kialakult piaci hiányosságok gátolják.

德语

solche programme könnten in enger zusammenarbeit mit dem europäischen investitionsfonds (eif) im rahmen der jeremie-initiative durchgeführt werden, um in den fällen finanzielle ressourcen zu erschließen, in denen der markt angesichts der mit fte-tätigkeiten verbundenen hohen risiken unergiebig bleibt, wodurch unternehmerische initiativen verhindert werden.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 4
质量:

获取更好的翻译,从
7,748,241,668 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認