来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
barangsiapa membunuh orang lain harus dihukum mati
zabil-li by kdo kterého člověka, smrtí umře.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
barangsiapa tidur atau makan di rumah itu harus mencuci pakaiannya
a jestliže by kdo spal v tom domě, zpéře roucha svá; tolikéž jestliže by kdo jedl v tom domě, zpéře roucha svá.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
barangsiapa menyentuh binatang itu atau bangkainya menjadi najis sampai matahari terbenam
tyto věci nečisté vám budou ze všelijakého zeměplazu. kdož by se koli dotkl jich mrtvých, nečistý bude až do večera.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
barangsiapa menemukan kelapukan di dalam rumahnya, harus melaporkan hal itu kepada imam
tedy přijde hospodář domu a oznámí knězi řka: zdá mi se, jako by byla rána malomocenství na domě.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
dan barangsiapa melakukan pekerjaan pada hari itu, dihukum oleh tuhan sendiri dengan hukuman mati
kdož by koli dílo nějaké dělal toho dne, zatratím člověka toho z lidu jeho.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
barangsiapa membunuh binatang harus menggantinya, tetapi barangsiapa membunuh manusia harus dihukum mati
kdož by zabil hovado, navrátí jiné, ale kdož by zabil člověka, umře.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
dan barangsiapa yang tidak mematuhi perintah itu akan dilemparkan ke dalam perapian yang menyala-nyala
a kdož by nepadl a neklaněl se, aby uvržen byl do prostřed peci ohnivé rozpálené.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
untuk bangsa israel. barangsiapa membawa kurban perdamaian, harus memisahkan sebagian untuk persembahan khusus bagi tuhan
mluv k synům izraelským a rci: kdož by obětoval obět svou pokojnou hospodinu, on sám přinese obět svou hospodinu z obětí pokojných svých.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
barangsiapa dapat mendengar, hendaklah memperhatikan apa yang dikatakan oleh roh allah kepada jemaat-jemaat!
kdo má uši, slyš, co duch praví církvím.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 4
质量:
kemudian abimelekh memperingatkan seluruh rakyatnya demikian, "barangsiapa mengganggu orang ini atau istrinya, akan dihukum mati.
i přikázal abimelech všemu lidu, řka: kdo by se dotkl člověka toho, aneb manželky jeho, smrtí umře.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
barangsiapa menyentuh tempat yang bekas ditiduri atau diduduki wanita yang sedang haid, harus mencuci pakaiannya dan mandi, dan ia najis sampai matahari terbenam
také kdož by se dotekl lůže jejího, zpéře roucho své, a umyje se vodou, i bude nečistý až do večera.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
tetapi barangsiapa menyangkal di muka umum bahwa ia pengikut-ku, aku pun akan menyangkal dia di hadapan bapa-ku di surga.
ale kdož by mne zapřel před lidmi, zapřímť ho i já před otcem svým, kterýž jest v nebesích.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kata kaleb, "barangsiapa dapat merebut kiryat-sefer, ia boleh kawin dengan anak perempuan saya, akhsa.
i řekl kálef: kdo by dobyl kariatsefer a vzal je, dám jemu axu dceru svou za manželku.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
buatlah tanda di sekeliling gunung ini sebagai batas yang tak boleh dilewati bangsa itu. laranglah bangsa itu mendaki gunung, bahkan mendekatinya. barangsiapa melewati batasnya, akan dihukum mati
uložíš pak lidu meze všudy vůkol a povíš: varujte se, abyste nevstupovali na horu, ani nedotýkali se krajů jejích. kdož by se koli dotkl hory, smrtí umře.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
barangsiapa mempersembahkan domba atau kambing untuk kurban bakaran kepada tuhan, harus membawa juga bersama dengan setiap ekor ternak itu, satu kilogram tepung dicampur dengan satu liter minyak zaitun untuk kurban sajian, dan juga satu liter air anggur
tedy kdož by koli obětoval dar svůj hospodinu, obětuj obět suchou, desátý díl efi mouky bělné, zadělané olejem, jehož bude čtvrtý díl míry hin.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
sebab allah berkata, 'hormatilah ayah dan ibumu,' dan 'barangsiapa mengata-ngatai ayah ibunya, harus dihukum mati.
nebo přikázal bůh, řka: cti otce svého i matku, a kdož by zlořečil otci neb mateři, smrtí ať umře.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
barangsiapa dapat mendengar, hendaklah memperhatikan apa yang dikatakan oleh roh allah kepada jemaat-jemaat! mereka yang menang, akan kuizinkan makan buah dari pohon kehidupan yang tumbuh di taman allah.
kdo má uši, slyš, co duch praví církvím: tomu, kdož zvítězí, dám jísti z dřeva života, kteréž jest uprostřed ráje božího.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
barangsiapa dapat mendengar, hendaklah memperhatikan apa yang dikatakan oleh roh allah kepada jemaat-jemaat! mereka yang menang, akan kuizinkan makan manna yang tersembunyi, dan masing-masing akan menerima daripada-ku sebuah batu putih. pada batu itu tertulis suatu nama yang baru, yang tidak diketahui oleh siapa pun juga, selain oleh orang yang menerimanya.
kdo má uši, slyšiž, co duch praví církvím: tomu, jenž vítězí, dám jísti mannu skrytou a dám jemu kamének bílý, a na tom kaménku jméno nové napsané, kteréhož žádný neví, než ten, kdož je přijímá.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: