您搜索了: vavilonski (塞尔维亚语 - 阿尔巴尼亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Serbian

Albanian

信息

Serbian

vavilonski

Albanian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

塞尔维亚语

阿尔巴尼亚语

信息

塞尔维亚语

dodje i navuhodonosor, car vavilonski na grad kad ga sluge njegove opkoliše.

阿尔巴尼亚语

nebukadnetsari, mbret i babilonisë, arriti para qytetit ndërsa shërbëtorët e tij po e rrethonin.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

i zapovedih da se dovedu preda me svi mudraci vavilonski da mi kažu šta znaèi san.

阿尔巴尼亚语

kështu dhashë urdhër që të sillnin para meje gjithë të diturit e babilonisë, që të më bënin të njohur interpretimin e ëndrrës.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

a navuhodonosor, car vavilonski, zapovedi za jeremiju nevuzardanu zapovedniku stražarskom govoreæi:

阿尔巴尼亚语

por për sa i përket jeremias, nebukadnetsari, mbreti i babilonisë, i kishte dhënë këtë urdhër nebuzaradanit, komandantit të rojeve, duke i thënë:

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

i pokla car vavilonski sinove sedekijine na njegove oèi, i sve knezove judine pokla u rivli.

阿尔巴尼亚语

mbreti i babilonisë vrau pastaj bijtë e sedekias para syve të tij dhe vrau gjithashtu tërë princat e judës në riblah;

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

a car ih vavilonski pobi i pogubi u rivli u zemlji ematskoj. tako bi preseljen juda iz zemlje svoje.

阿尔巴尼亚语

dhe mbreti i babilonisë i vrau në riblah, në vendin e hamathit.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

godine treæe carovanja joakima, cara judinog dodje navuhodonosor, car vavilonski na jerusalim, i opkoli ga.

阿尔巴尼亚语

në vitin e tretë të mbretërimit të jehojakimit; mbretit të judës, nebukadnetsari, mbreti i babilonisë, u nis kundër jeruzalemit dhe e rethoi.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

a car misirski ne izadje više iz zemlje svoje, jer car vavilonski uze od reke misirske do reke efrata sve što beše cara misirskog.

阿尔巴尼亚语

por mbreti i egjiptit nuk doli më nga vendi i tij, sepse e mbreti i babilonisë kishte shtënë në dorë tërë ato që ishin pronë e mbretit të egjiptit, nga përroi i egjiptit deri në lumin eufrat.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

do dve godine ja æu vratiti na ovo mesto sve sudove doma gospodnjeg, koje uze navuhodonosor car vavilonski odavde i odnese u vavilon.

阿尔巴尼亚语

brenda dy vjetëve unë do të bëj që të kthehen në këtë vend të gjitha orenditë e shtëpisë së zotit, që nebukadnetsari, mbreti i babilonisë, mori nga ky vend dhe i çoi në babiloni.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

i sedekiji iskopa oèi, i svezav ga u dvoje verige bronzane odvede ga car vavilonski u vavilon i metnu ga u tamnicu gde osta do smrti svoje.

阿尔巴尼亚语

pastaj i nxori sytë sedekias. mbreti i babilonisë e lidhi me pranga prej bronzi, e çoi në babiloni dhe e futi në burg deri ditën e vdekjes së tij.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

i sve junake na broj sedam hiljada, i drvodelje i kovaèe, hiljadu, sve što behu za vojsku odvede car vavilonski u vavilon u ropstvo.

阿尔巴尼亚语

gjithë njerëzit e aftë që ishin shtatë mijë veta, artizanët dhe farkëtarët, një mijë veta, tërë njerëzit trima dhe të aftë për luftë. mbreti i babilonisë i internoi në babiloni.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

prestaše vojevati junaci vavilonski, stoje u gradu, nesta sile njihove, postaše kao žene, izgoreše stanovi njihovi prevornice polomiše se.

阿尔巴尼亚语

trimat e babilonisë kanë hequr dorë nga lufta; kanë mbetur në fortesat e tyre; forca e tyre është ligështuar, janë bërë si gra. u kanë vënë zjarrin banesave të saj, shulet e portave të tyre janë thyer.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

za misirce, za vojsku faraona nehaona cara misirskog, koja beše na reci efratu kod harkemisa, i razbi je navuhodonosor car vavilonski èetvrte godine joakima sina josijinog cara judinog.

阿尔巴尼亚语

kundër egjiptit: përsa i përket ushtrisë së faraonit neko, mbretit të egjiptit, që ishte pranë lumit eufrat në karkemish dhe që nebukadnetsari, mbret i babilonisë, e mundi vitin e katërt të jehojakimit, birit të josias, mbret i judës.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

izjede me i potre me navuhodonosor, car vavilonski, naèini od mene nepotreban sud, proždre me kao zmaj, napuni trbuh svoj milinama mojim, i otera me.

阿尔巴尼亚语

"nebukadnetsari, mbreti i babilonisë, na ka gëlltitur, na ka shtypur, na ka katandisur si një enë bosh; na ka gëlltitur si një dragua, ka mbushur barkun e tij me ushqimet tona të shijshme, na ka përzënë.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

塞尔维亚语

ovo su ljudi iz ovog kraja što se vratiše iz ropstva izmedju onih koji biše preseljeni, koje preseli navuhodonosor, car vavilonski, pa se vratiše u jerusalim i u judeju, svaki u svoj grad,

阿尔巴尼亚语

këta janë ata të krahinës që u kthyen nga robëria, ata që nebukadnetsari, mbret i babilonisë, kishte internuar dhe që ishin kthyer në jeruzalem dhe në judë, secili në qytetin e tij.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

ovako veli gospod nad vojskama: Široki zidovi vavilonski sasvim æe se raskopati, i visoka vrata njegova ognjem æe se spaliti, te su ljudi uzalud radili, i narodi se trudili za oganj.

阿尔巴尼亚语

kështu thotë zoti i ushtrive: "muret e gjëra të babilonisë do të prishen krejtësisht, portat e saj të larta do të digjen me zjarr; kështu popujt do të kenë punuar për asgjë dhe kombet do të jenë munduar vetëm për zjarrin".

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

塞尔维亚语

a trideset sedme godine otkako se zarobi joahin, car judin, dvanaestog meseca, dvadeset sedmog dana evil-merodah car vavilonski iste godine zacarivši se izvadi iz tamnice joahina, cara judinog.

阿尔巴尼亚语

në vitin e tridhjetë e shtatë të robërisë së jehojakinit, mbretit të judës, në muajin e dymbëdhjetë, ditën e njëzeteshtatë të muajit, evilmerodaku, mbret i babilonisë, pikërisht vitin që filloi të mbretërojë, fali johajakinin, mbretin e judës, dhe e nxori nga burgu.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

videh u plenu jedan lep plašt vavilonski, i dvesta sikala srebra, i jednu šipku zlata od pedeset sikala, pa se polakomih i uzeh; i eno je zakopano u zemlju usred mog šatora, i srebro odozdo.

阿尔巴尼亚语

kur pashë midis plaçkës një mantel të bukur të shinarit, dyqind sikla argjendi dhe një shufër ari që peshon pesëdhjetë sikla, pata një dëshirë të madhe për to dhe i mora; dhe ja, i kam fshehur në tokë në mes të çadrës sime; dhe argjendi është poshtë".

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,748,289,840 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認