来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
haur duc manamendu lehena eta handia.
questo è il più grande e il primo dei comandamenti
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
magistruá, cein da manamendu handia leguean?
«maestro, qual è il più grande comandamento della legge?»
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
bi manamendu hautaric legue gucia eta prophetác dependitzen dituc.
da questi due comandamenti dipendono tutta la legge e i profeti»
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
eta ihardiesten çuela iesusec erran ciecén, Çuen bihotzeco gogortassunagatic scribatu drauçue manamendu hori.
gesù disse loro: «per la durezza del vostro cuore egli scrisse per voi questa norma
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
biac ciraden iusto iaincoaren aitzinean, iaunaren, manamendu eta ordenança gucietan reprochuric gabe çabiltzanac.
erano giusti davanti a dio, osservavano irreprensibili tutte le leggi e le prescrizioni del signore
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
cein ezpaita sacrificadore eguin içan manamendu carnaleco leguearen arauez, baina vicitze immortaleco puissançaren arauez.
che non è diventato tale per ragione di una prescrizione carnale, ma per la potenza di una vita indefettibile
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
alegueratu içan naun haguitz, ceren eriden dudan hire haourretaric eguián dabiltzala, manamendu recebitu vkan dugun beçala aitaganic.
mi sono molto rallegrato di aver trovato alcuni tuoi figli che camminano nella verità, secondo il comandamento che abbiamo ricevuto dal padre
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
ecen hobe vkan çuqueiten iustitiazco bidea ez lutén eçagutu, ecen ez eçaguturic hura, eman içan çayen manamendu saindutic guibeleratzea:
meglio sarebbe stato per loro non aver conosciuto la via della giustizia, piuttosto che, dopo averla conosciuta, voltar le spalle al santo precetto che era stato loro dato
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
eta eman ceçaten sacrificadore principaléc eta phariseuéc manamendu, baldin nehorc eçagutzen balu non licén, eracuts leçan, hatzaman leçatençát.
intanto i sommi sacerdoti e i farisei avevano dato ordine che chiunque sapesse dove si trovava lo denunziasse, perché essi potessero prenderlo
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
eta haur da haren manamendua, sinhets deçagun iesus christ haren semearen icenean, eta elkarri on daritzogun, manamendu eman dracun beçala.
questo è il suo comandamento: che crediamo nel nome del figlio suo gesù cristo e ci amiamo gli uni gli altri, secondo il precetto che ci ha dato
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
anayeác, eztrauçuet manamendu berribat scribatzen, baina manamendu çahar hatseandanic vkan duçuena: manamendu çaharra hatseandanic ençun vkan duçuen hitza da.
carissimi, non vi scrivo un nuovo comandamento, ma un comandamento antico, che avete ricevuto fin da principio. il comandamento antico è la parola che avete udito
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
berçalde manamendu berribat scribatzen drauçuet, cein baita eguiazco hartan eta çuetan: ceren ilhumbea iragan baita, eta eguiazco arguiac ia eguiten baitu argui.
e tuttavia è un comandamento nuovo quello di cui vi scrivo, il che è vero in lui e in voi, perché le tenebre stanno diradandosi e la vera luce gia risplende
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
eta ethor cedin scribetaric cembeit, hec disputatzen ençunic, eta ikussiric ecen vngui ihardetsi cerauela, harc interroga ceçan, cein da manamendu gucietaco lehena?
allora si accostò uno degli scribi che li aveva uditi discutere, e, visto come aveva loro ben risposto, gli domandò: «qual è il primo di tutti i comandamenti?»
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
nehorc eztraut hura edequiten, baina nic dut eçarten hura neure buruz: bothere dut haren eçarteco, eta bothere dut berriz haren hartzeco. manamendu haur recebitu dut neure aitaganic.
nessuno me la toglie, ma la offro da me stesso, poiché ho il potere di offrirla e il potere di riprenderla di nuovo. questo comando ho ricevuto dal padre mio»
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
%s: baimenik ez duen %s ostalariaren manage mezua jaso da
%s: ricevuto "manage" dall'host bandito %s
最后更新: 2014-08-20
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式