来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
Πρέπει να διασφαλιστεί η βιωσιμότητα της λύσης των δύο κρατών.
the viability of a two-state-solution must be maintained.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
Συντελεστές Απώλειας Τριβής Οι λύσεις των εξισώσεων
friction-loss coefficients solutions of eqs.
最后更新: 2013-01-30
使用频率: 2
质量:
参考:
Σύμφωνα με μελέτες, το jetrea καταδείχθηκε αποτελεσματικό στην αντιμετώπιση των συμφύσεων μεταξύ του υαλοειδούς σώματος και του αμφιβληστροειδούς, μειώνοντας την ανάγκη για χειρουργική επέμβαση.
jetrea has been shown in studies to be effective in resolving the adhesion between the vitreous humour and the retina, reducing the need for surgery.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
参考:
να αφεθεί η λύση των προβλημάτων που εντοπίζονται στην αγορά,
leave the solution of any identified problems to the market;
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
参考:
Η λύση των διαφόρων προβλημάτων μπορεί να διαφέρει από χώρα σε χώρα.
these aspects would be fleshed out differently for different countries.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
参考:
Ένα ημιτονοειδές επιφανειακό κύμα είναι μία ειδική λύση των εξισώσεων αυτών.
a sinusoidal plane wave is one special solution of these equations.
最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:
参考:
Η λύση των προβλημάτων εν σχέσει με τα όρια ηλικίας είναι ιδιαιτέρως δυσχερής.
the question of age limits is extremely tricky.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 3
质量:
参考:
Για να ολοκληρώσουμε, θα πρέπει να λάβουμε υπόψη μας τις λύσεις των συναινετικών ενώσεων.
they reflect genuine, rapid and clear-cut changes in our family patterns.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
«Δεν υπάρχει μαγικός τρόπος για συμβιβαστική λύση των μέγιστων αιτημάτων του άλλου.
"there is no magic way of accommodating the maximum demands of one side while at the same time accommodating the maximum demands of the other.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
Η παρούσα ανακοίνωση δεν περιέχει «τη» μοναδική και σφαιρική λύση των προβλημάτων.
this communication does not contain "one" single and global solution to the problems.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
3.4.5 Για τη λύση των προβλημάτων αυτών, η Επιτροπή προτείνει τρεις διαφορετικές επιλογές:
3.4.5 the commission proposes three different solutions to these problems, namely:
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
参考:
Η επίδραση της ocriplasmin (ιδιαίτερα στην πρόκληση διάλυσης των συμφύσεων του υαλοειδούς ή της πρόκλησης ολικής οπίσθιας αποκόλλησης του υαλοειδούς σώματος (pvd)) μειώνεται σε άτομα με επιαμφιβληστροειδική μεμβράνη (erm) ή διαμέτρου vma > 1500 μικρά (βλ. παράγραφο 5.1).
the effect of ocriplasmin (particularly in inducing resolution of vitreomacular adhesion or causing total posterior vitreous detachment [pvd]) is reduced in subjects with an epiretinal membrane (erm) or a diameter of vma > 1500 microns (see section 5.1).
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。