您搜索了: einordnung (德语 - 希腊语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

Greek

信息

German

einordnung

Greek

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

希腊语

信息

德语

thera- peutische einordnung

希腊语

Θεραπευτική κατηγοροποίη ση

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

德语

einordnung nach zurückgelegter wegstrecke,

希腊语

ταξινόμηση ανά διανυόμενες αποστάσεις

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 2
质量:

德语

einordnung von schriftstücken in die jeweiligen rechtsbereiche

希腊语

Χαρακτηρισμός των εγγράφων στον εκάστοτε νομικό τομέα

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

ermittlung und rangmäßige einordnung dieser risiken,

希腊语

να εντοπίζει και να ιεραρχεί τους κινδύνους αυτούς

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

rechtliche und wirtschaftliche einordnung des eingebrachten kapitals

希腊语

Νομική και οικονομική κατάταξη του μεταβιβασθέντος κεφαλαίου

最后更新: 2014-11-05
使用频率: 1
质量:

德语

das neue system wird eine bessere einordnung der steueran­

希腊语

Δεν θα θέλαμε να δούμε να συμβαίνει κάτι τέτοιο.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

iv. die einordnung des gemeinschaftsrechts im gesamtsystem des rechts

希腊语

Επίσης θα ήταν αδύνατο στην ΕΚ να εκπληρώσει τα καθήκοντα που της ανέθεσαν τα κράτη μέλη.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

gestein, das für eine genauere einordnung zu feinkörnig ist.

希腊语

Πέτρωμα που είναι τόσο λεπτόκκοκο ώστε δεν μπορεί να κατηγοριοποιηθεί λεπτομερώς.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

德语

einordnung der umweltbelange unter die allgemeinen ziele des vertrags

希腊语

Κείμενα θέση του περιβάλλοντος στους Γενικούς Στόχους των Συνθηκών

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

regel 3: einteilung und einordnung schädlicher flüssiger stoffe

希腊语

Κανονισμός 3: Κατηγορίες και κατάλογος επιβλαβών υγρών ουσιών

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

der ausschuß befürwortet die vorrangige einordnung dieser allgemeinen zielsetzung.

希腊语

Η ΟΚΕ υποστηρίζει τη χορήγηση προτεραιότητας στο γενικό αυτό στόχο.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

einordnung einer schicht nach dem für diesen zweck geeigneten konzept.

希腊语

Ταξινόμηση θεματικού επιπέδου σύμφωνα με την έννοια που ταιριάζει στο είδος του.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

德语

die einordnung der hauswirtschaft in berufsgattung 5121 betont die aufsichtsfunktion des wirtschafters.

希腊语

Οι εργασίες που περιλαμβάνονται στην ομάδα 5121 δίνουν έμφαση στο πλαίσιο των οικιακών υπηρεσιών.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

juristische einordnung des innergemeinschaftlichen verstoßes nach geltendem recht sowie rechtsgrundlage;

希腊语

νομικό χαρακτηρισμό της ενδοκοινοτικής παράβασης σύμφωνα με το εφαρμοστέο δίκαιο, και νομική βάση·

最后更新: 2014-11-05
使用频率: 1
质量:

德语

die einordnung wird allerdings stets von den fakten und umständen des einzelfalls abhängen.

希腊语

Η κατάταξη θα εξαρτάται πάντοτε από τα ειδικά πραγματικά περιστατικά και τις περιστάσεις.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

dazu bedarf es umfassender arbeiten zur definition und einordnung der verschiedenen arten von dienstvergehen.

希腊语

Για να γίνει αυτό απαιτείται σημαντικό έργο ορισμού και ταξινόμησης των διαφόρων ειδών παραβάσεων των επαγγελματικών υποχρεώσεων κατά την άσκηση των καθηκόντων.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

als tarifnummern gelten die tarifnummern des brüsseler zolltarifschemas zur einordnung der waren in die zolltarife.

希腊语

6) οί κατεργασίες ή μεταποιήσεις πού απαριθμούνται στον πίναχα Β.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

) zwecks anpassung der zolltariflichen einordnung bestimmter nebenerzeugnisse in den gemeinsamen zolltarif geändert.

希腊语

Μέ τόν κανονισμό (ΕΟΚ) 114/80 τής 15ης 'Ιανουαρίου 1980 (1), τό Συμβούλιο τροποποίησε τό βασικό κανονισμό «αποξηραμένες ζωοτροφές» (2) μέ στόχο τήν αναπροσαρμογή τών ταξινομήσεων ορισμένων υποπροϊόντων στό κοινό τελωνειακό δασμολόγιο.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

darüber hinaus richte sich die vergütung nicht nach der bankaufsichtsrechtlichen einordnung, sondern nach dem risikoprofil.

希腊语

Επιπλέον, η αποζημίωση δεν καθορίζεται με βάση το χαρακτηρισμό από άποψη τραπεζικής εποπτείας, αλλά με βάση τον κίνδυνο.

最后更新: 2014-11-06
使用频率: 1
质量:

德语

zudem richte sich die vergütung nicht nach der bankaufsichtsrechtlichen einordnung, sondern nach dem risikoprofil einer investition.

希腊语

Επιπλέον, η αποζημίωση δεν καθορίζεται βάσει της κατάταξης από τις εποπτικές αρχές, αλλά βάσει του βαθμού κινδύνου μιας επένδυσης.

最后更新: 2014-11-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
8,040,537,602 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認