来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ich denke an dich
χαϊδεύει το δέρμα
最后更新: 2022-07-15
使用频率: 1
质量:
参考:
ich denke an dasselbe.
Σκέφτομαι το ίδιο.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
ich denke an die regionalförderung.
Σκέπτομαι την ενίσχυση των περιφερειών.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
参考:
ich denke an die rolle von echo.
Αναφέρομαι και πάλι στον ρόλο του echo.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
参考:
ich denke an das berichtigungsschreiben zum haushaltsvorentwurf.
Δεν θα χρειάζεται αναθεώρηση αν προχωρήσουμε στην αναδιάρθρωση της ΚΛΠ.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
ich denke an das grünbuch über die umwelt.
Σ' αυτό θα φέρω αντίρρηση.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
ich denke an ein modell der flexiblen regulierung.
Αυτό που έχω στο νού μου, είναι το μοντέλο των ευέλικτων κανονιστικών ρυθμίσεων.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
参考:
glaub an dich.
Πίστευε στον εαυτό σου.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
in den meisten unserer kostspieligsten erzeugnisse - ich denke an
Αλλά, τι σημασία έχει!
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
ich denke an die demokratische ausarbeitung einer europäischen verfassung.
Δείξαμε ότι δεν τολμούμε να πραγματοποιήσουμε αυτό το βήμα μπρος τα εμπρός.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
ich denke an die 1-euro-und 2-euro-münzen.
Είμαι της άποψης, όσο το δυνατόν λιγότερα.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
ich denke an den jahres urlaub, mutterschutz, atypische verträge.
Υπάρχουν πολλά τα οποία πρέπει ακόμα να γίνουν.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
ich denke an die bereiche umwelt, kultur und soziale dienstleistungen.
Εννοώ εδώ τους τομείς του περιβάλλοντος, του πολιτισμού και των κοινωνικών υπηρεσιών.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
参考:
ich denke an die entwicklung von haarlosen schweinen und schuppenlosen fischen.
Σας αναφέρω ενδεικτικά την εφεύρεση χοίρων χωρίς τρίχες και ψαριών χωρίς λέπια.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
gemeinschaft. ich denke an bestimmte maßnahmen gegen die sogenannte spekulation.
Τίποτα δεν εμποδίζει όμως το Συμβούλιο να μιλήσει και για άλλα.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
ich denke an die regelung der fahrtzeiten und ruhepausen, die kaum eingehalten wird.
Χώρια που γίνονται όλο και πιο πιεστικοί.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
ich denke an die zukunft der großen unionspolitiken wie beispielsweise der gemeinsamen agrarpolitik.
Η ίδια κατάσταση θα συνεχισθεί και μελλοντικά.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
ich denke an fernsehprogramme nach dem vorbild des british broadcasting cooperation world service.
Είχε προβλεφθεί αρχικά μία κοινή συζήτηση πάνω σ' αυτή την έκθεση και στην έκθεση του κυρίου barzanti.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
ich denke an erster stelle an die arbeitnehmer in der stahlindustrie, die arbeitslos werden.
Δεν μπορούμε να αναλάβουμε εμείς την ευθύνη, δεν μπορεί να την αναλάβει η Επιτροπή.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
ich denke an all diejenigen, die unter den folgen dieser katastrophe zu leiden haben.
Και πρόσθεσε «Η καρδιά μου βρίσκεται μαζί με όλους όσους υποφέρουν από τις συνέπειες αυτής της καταστροφής.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
参考: