您搜索了: abrollgeräusch (德语 - 意大利语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

意大利语

信息

德语

abrollgerÄusch

意大利语

emissioni sonore pneumatico/strada

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

(abrollgeräusch)

意大利语

(emissioni sonore pneumatico/strada)

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 2
质量:

德语

eg-typgenehmigungsbogen (abrollgeräusch)

意大利语

certificato di omologazione ce (emissioni sonore pneumatico/strada)

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

vorschriften fÜr das abrollgerÄusch

意大利语

prescrizioni sulle emissioni sonore pneumatico/strada

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

un/ece-regelung: abrollgeräusch von reifen

意大利语

contenga una prospettiva di genere integrata e neppure un capitolo a se stante sulle politiche riguardanti le disabilità a seconda del genere.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

bericht berenguer fuster ­ genehmigung von reifen im hinblick auf das abrollgeräusch

意大利语

per ulteriori informazioni: perniila jourde (bruxelles) tel.(32-2) 28 43411 e-mail : cult-press@europarl.eu.int

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

beschreibungsbogen betreffend die eg-typgenehmigung für einen reifentyp in bezug auf das abrollgeräusch

意大利语

scheda informativa concernente l'omologazione ce di un tipo di pneumatico per quanto riguarda le emissioni sonore pneumatico/strada

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

ziel der vorgeschlagenen richtlinie ist es, das abrollgeräusch von luftreifen auf dem fahrbahnbelag zu begrenzen.

意大利语

l'obiettivo del progetto di direttiva è di limitare il rumore di rotolamento dei pneumatici sul manto stradale.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

diese prüfergebnisse können nicht in beziehung zu dem beim beschleunigen oder abbremsen gemessenen abrollgeräusch gesetzt werden.

意大利语

tali risultati non possono essere raffrontati al livello sonoro del pneumatico misurato durante l'accelerazione dovuta ad aumento della potenza del motore o la decelerazione durante la frenatura.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

ziel dieses richtlinienvorschlags ist es, die durch das abrollgeräusch von luftreifen auf dem fahrbahnbelag verursachten geräuschemissionen zu begrenzen.

意大利语

la proposta di direttiva è intesa a limitare le emissioni sonore causate dal contatto dei pneumatici in movimento con il rivestimento stradale.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

die auswirkungen von Änderungen nachrangiger merkmale des laufflächenprofilsund der bauart auf das abrollgeräusch werden im rahmen der Überprüfung der Übereinstimmung der produktion ermittelt.

意大利语

l'effetto delle modifiche di lieve entità nel battistrada e nella costruzione del pneumatico sulle emissioni sonore pneumatico/strada sarà accertato durante i controlli della conformità della produzione.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

annahme einheitlicher technischer vorschriften für die genehmigung von reifen im hinblick auf das abrollgeräusch (5047/04),

意大利语

all’adozione di prescrizioni tecniche uniformi in tema d’omologazione dei pneumatici sotto il profilo del rumore di rotolamento (5047/04),

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

德语

10. geräuschpegel von kraftfahrzeugen und ist damit dem motorgeräusch zuzuschreiben, und zum anderen entsteht sie durch das abrollgeräusch, also das geräusch der räder auf der fahrbahn.

意大利语

ed è proprio questa che ci viene sottoposta con giuntamente con una proposta di risoluzione sulle prassi di commercializzazione dei succedanei del latte materno applicate da produttori con sede nella comunità.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

Ähnlich wie bei zahlreichen anderen straßenoberflächen ist davon auszugehen, daß der an der prüfstrecke gemessene geräuschpegel für das abrollgeräusch der reifen auf der fahrbahn während der 6 bis 12 monate nach dem bau der prüfstrecke möglicherweise leicht ansteigt.

意大利语

analogamente a varie altre superfici, si prevede che i livelli del rumore provocato dal contatto pneumatico/fondo stradale, misurati sulla superficie di prova, possano aumentare leggermente nei 6-12 mesi seguenti la costruzione.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

Ähnlich wie bei jeder anderen straßenoberfläche ist davon auszugehen, dass der an der prüfstrecke gemessene geräuschpegel für das abrollgeräusch der reifen auf der fahrbahn während der ersten sechs bis zwölf monate nach dem bau der prüfstrecke möglicherweise leicht ansteigt.

意大利语

analogamente a quanto avviene per qualsiasi altra superficie, si prevede che i livelli del rumore di rotolamento misurati sulla superficie di prova possano aumentare leggermente nei 6-12 mesi successivi alla costruzione.

最后更新: 2013-09-24
使用频率: 1
质量:

德语

die kommission vertritt die auffassung, dass es gefährlich ist, die grenzwerte für das abrollgeräusch herabzusetzen, solange keine auflagen in bezug auf das haftvermögen von reifen auf trockener und nasser fahrbahn in die richtlinie aufgenommen wurden.

意大利语

la commissione ritiene che, finché le esigenze in materia di aderenza dei pneumatici al suolo asciutto e bagnato non sono integrate nella presente direttiva affiancando i valori limite del rumore di rotolamento, sia rischioso procedere ad una riduzione di questi ultimi.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

der hintergrundschallpegel (einschließlich eventueller windgeräusche) muss mindestens 10 db(a) unter dem gemessenen abrollgeräusch des reifens auf der straße liegen.

意大利语

il livello del rumore di fondo (compreso il rumore del vento) deve essere inferiore di almeno 10 db(a) rispetto alle emissioni sonore pneumatico/strada misurate.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

(2) unter berücksichtigung der aus der einführung von grenzwerten für das abrollgeräusch von reifen gewonnenen erfahrungen legt die kommission innerhalb von 36 monaten nach dem inkrafttreten dieser richtlinie dem europäischen parlament und dem rat einen bericht über die frage vor, ob und inwieweit der technische fortschritt ohne gefährdung der sicherheit die einführung der grenzwerte ermöglichen würde, die in anhang v abschnitt 4.2.1 spalten b und c der richtlinie 92/23/ewg in der fassung dieser richtlinie angegeben sind.

意大利语

2. alla luce dell'esperienza acquisita con l'introduzione di valori limite per il rumore dei pneumatici, la commissione presenta entro 36 mesi dall'entrata in vigore della presente direttiva, una relazione al parlamento europeo e al consiglio mirante a stabilire se e quanto il progresso tecnico consenta, senza mettere a rischio la sicurezza, di introdurre i valori limite di cui all'allegato v, punto 4.2.1, colonne b e c, della direttiva 92/23/cee come modificata dalla presente direttiva.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,729,976,149 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認