来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
er ist gewachsen.
È cresciuto.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
jahrhunderts gewachsen sind.
nuove prospettive,
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
intraeuhandel stark gewachsen
forte aumento degli scambi intraue
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
die ingenieure dürften den neuen anforderungen in der regel gewachsen sein.
investimenti cospicui sono necessari anche in altri settori delle infrastrutture pubbliche essenziali.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ist der bericht, der uns vorliegt, diesen dringenden anforderungen gewachsen?
mckenna (v). — (en) signor presidente, io ho votato contro questa relazione perché innanzitutto, come hanno detto alcuni miei colleghi, è chiaramente orientata verso la creazione di una superpotenza militare in europa.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
die verwaltungskapazität rumäniens ist den anforderungen des freien warenverkehrs keinesfalls gewachsen.
giustizia e affari interni: le questioni della giustizia e degli affari interni sono soggette alla supervisione dei ministeri della giustizia e degli interni.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
sind sie der herausforderung gewachsen?
sei pronto per la sfida?
最后更新: 2017-02-08
使用频率: 7
质量:
d) möglichst gerade gewachsen.
d) nella misura del possibile, è a fibra diritta.
最后更新: 2016-10-12
使用频率: 1
质量:
die Übertragungsanträge sind ständig gewachsen.
in altre parole, potremmo dover chiedere al consiglio di salvare il
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
sind wir dieser herausforderung gewachsen?
siamo all' altezza di raccogliere la sfida?
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
die bedeutung der frühjahrsräte sei gewachsen.
1 consigli di lisbona e barcellona hanno stabilito nuove prospettive di lavoro, con un partenariato attivo del parlamento.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
andere institute der gfs wurden umstrukturiert, um den jeweiligen anforderungen besser gewachsen zu sein.
le attività del ccr si sono essenzialmente dirette alla verifica della genuinità dei prodotti alimentari, all'istituzione di misure antifrode e all'utilizzo degli impianti nucleari a fini medici.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
damit ist der einfluß des ep gewachsen.
il parlamento europeo accresce pertanto la sua influenza.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ist sie dieser arbeit nicht gewachsen?
non è in condizione di effettuare questo lavoro ? e in tal caso come mai ?
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
wir müssen den neuen herausforderungen gewachsen sein.
formazione senza mezzi finanziari non è possibile.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
bei jeder gelegenheit erhielten sie dann eineminimale grundausbildung, um den anforderungen des jeweiligen arbeitsplatzes gewachsen zu sein.
per quanto riguarda la durata, si possono constatare notevoli differenze; gli uomini ad esempio sembrano fruire di periodi di formazione più lunghi delle donne, quasi il 40 per cento dei maschi aveva partecipato a corsi superiori ad un anno contro il
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
der zusätzlichen beanspruchung durch geschlechtsverkehr gewachsen ist.
in questo caso il medico dovrà controllare attentamente che le − condizioni del cuore le consentano di far fronte allo sforzo del rapporto sessuale.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
das modell zielt darauf, daß jeder beschäftigte den anforderungen gewachsen ist, die sich aus einem breiten aufgabenspektrum ergeben.
i fabbricanti e le altre ditte devono perciò tener presenti molteplici aspetti nell'impostazione di modelli e offerte di formazione continua, il che vale anche per l'entità e l'estensione delle misure.