您搜索了: anmelderin (德语 - 意大利语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

Italian

信息

German

anmelderin

Italian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

意大利语

信息

德语

anmelderin der gemeinschaftsmarke:

意大利语

richiedente il marchio comunitario :

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:

德语

anmelderin der gemeinschaftsmarke: in

意大利语

richiedente il marchio comunitario:

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

[wjeist... die beschwerde der anmelderin zurückf;]

意大利语

a suo parere, la commissione di ricorso avrebbe ritenuto, ingiustamente, che esista un rischio di confusione tra i marchi di cui trattasi.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

die anmelderin legte gegen die vorläufige ablehnung beschwerde ein.

意大利语

avverso tale diniego provvisorio la libertei proponeva opposizione.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

die anmelderin legte dagegen beim hoge raad der nederlanden kassationsbeschwerde ein.

意大利语

il 3 agosto 1998 la libertei proponeva ricorso per cassazione dinanzi al hoge raad der nederlanden.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

daraus ist zu folgern, dass die fragen von der anmelderin zufrieden stellend beantwortet wurden.

意大利语

in conclusione, il richiedente ha risposto in maniera soddisfacente alle domande.

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:

德语

die anmelderin trug vor, dass es sich bei den räumlich relevanten märkten um globale märkte handelt.

意大利语

le parti notificanti hanno sostenuto che i mercati geografici rilevanti sono globali.

最后更新: 2014-11-03
使用频率: 1
质量:

德语

wegen der weitgehenden substituierbarkeit auf der angebotsseite hat die anmelderin den markt für nassgelegte vliese jedoch als den sachlich relevanten markt definiert.

意大利语

tuttavia, basandosi su un grado elevato di sostituibilità dal lato dell’offerta, la parte notificante ha individuato il mercato del materiale di fibra wet laid come il mercato del prodotto rilevante.

最后更新: 2014-11-03
使用频率: 1
质量:

德语

mai 2006 eine entscheidung nach artikel 10 absatz 3 an die anmelderin, mit der die frist für die vorlage von abhilfemaßnahmen um zwei tage verlängert wurde.

意大利语

(5) per consentire ad omya di disporre di un sufficiente lasso di tempo per studiare dei rimedi, in data 17 maggio 2006 è stata indirizzata alla parte notificante una decisione ai sensi dell'articolo 10, paragrafo 3, che prorogava di due giorni lavorativi il termine per la presentazione dei rimedi.

最后更新: 2017-01-16
使用频率: 1
质量:

德语

auch könnte ahlstrom im falle von preiserhöhungen oder produktionseinschränkungen bei nassgelegten vliesen für die tee- und kaffeefiltration seitens der anmelderin seine produktion erhöhen.

意大利语

inoltre, qualora la parte notificante aumentasse i prezzi o diminuisse la produzione di materiale di fibra wet laid per la filtrazione di tè e caffè, ahlstrom potrebbe aumentare la produzione.

最后更新: 2014-11-03
使用频率: 1
质量:

德语

nach auswertung der verschiedenen ursprünglich abgegebenen gebote entschieden die verwalter nach aussage der anmelderin, glatfelter und andere unternehmen zur abgabe eines endgültigen angebots aufzufordern.

意大利语

la parte notificante sostiene che dopo aver valutato varie offerte indicative iniziali, gli amministratori hanno deciso di invitare glatfelter e altre società a presentare un’offerta finale.

最后更新: 2014-11-03
使用频率: 1
质量:

德语

ferner wird der wettbewerb im bereich der alternativmaterialien die möglichkeiten der anmelderin begrenzen, ihre preise für nassgelegte vliese für die tee- und kaffeefiltration zu erhöhen.

意大利语

inoltre, la concorrenza di materiali succedanei al materiale di fibra wet laid per la filtrazione di tè e caffè limiterà la facoltà della parte notificante di alzare i prezzi.

最后更新: 2014-11-03
使用频率: 1
质量:

德语

gemäß den von der anmelderin dargelegten fakten und den angaben der im rahmen der marktuntersuchung befragten dritten entspricht der derzeitige marktanteil von télé 2 durchaus dem wettbewerbsdruck, den das unternehmen auf dem markt ausübt oder ausüben könnte.

意大利语

secondo elementi concreti forniti dalla parte notificante e dai terzi interrogati nell’ambito dell’indagine di mercato, la parte di mercato attuale di télé 2 è globalmente rappresentativa della pressione concorrenziale che esercita o che può esercitare sul mercato.

最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量:

德语

die anmelderin soll sich insbesondere auf patienten mit anamnestischer revaskularisation, jedoch ohne anamnestischen mi konzentrieren, da diese patientengruppe in hinblick auf den schweregrad von läsionen, die revaskularisationstechnik und begleitbehandlungen heterogen ist.

意大利语

il richiedente deve in particolare focalizzarsi sui pazienti con una storia di rivascolarizzazione ma senza episodi di infarto miocardico alle spalle, poiché questa popolazione è eterogenea in termini di gravità delle lesioni, tecnica di rivascolarizzazione e trattamenti concomitanti.

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:

德语

um omya ausreichend zeit für den vorschlag von abhilfemaßnahmen zur verfügung zu stellen, erging am 17. mai 2006 eine entscheidung nach artikel 10 absatz 3 an die anmelderin, mit der die frist für die vorlage von abhilfemaßnahmen um zwei tage verlängert wurde.

意大利语

per consentire ad omya di disporre di un sufficiente lasso di tempo per studiare dei rimedi, in data 17 maggio 2006 è stata indirizzata alla parte notificante una decisione ai sensi dell’articolo 10, paragrafo 3, che prorogava di due giorni lavorativi il termine per la presentazione dei rimedi.

最后更新: 2014-10-19
使用频率: 1
质量:

德语

die von der anmelderin gegen diese ablehnung gemäß artikel 6ter des benelux-markengesetzes beim gerechtshof den haag (niederlande) erhobene klage wurde mit urteil vom 4. juni 1998 abgewiesen.

意大利语

a termini dell'art. 6 ter della lbm, la libertei proponeva ricorso avverso tale diniego dinanzi al gerechtshof te 's-gravenhage (paesi bassi), ricorso che veniva respinto con sentenza 4 giugno 1998.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

die anmelderin räumt ein, dass die substituierbarkeit zwischen den verschiedenen arten von nassgelegtem vlies auf der nachfrageseite aufgrund der unterschiedlichen anwendungen (tee- und kaffeefiltration, papiere für batterien, faserdarmpapiere, overlay-papiere) begrenzt ist.

意大利语

la parte notificante ha riconosciuto che date le differenti applicazioni (ossia per filtri da tè e caffè, per separatori per batteria, per budelli per insaccati e per rivestimenti) la sostituibilità dal lato della domanda tra i diversi tipi di materiale di fibra wet laid è limitata.

最后更新: 2014-11-03
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,747,968,512 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認