来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
veränderungen anstoßen
uno stimolo al cambiamento
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
• nicht anstoßen;
• evitare l'impiego del martello.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
— herabfallende gegenstände, anstoßen
— cadute dì oggetti, uni — schiacciamento laterale — pistole fissachiodi
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
darauf müssen wir anstoßen!
bisogna brindare!
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
die vorliegende mitteilung diese diskussion anstoßen.
la presente comunicazione può servire come punto di partenza per tale dibattito.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
— durch strahlmittel, scharfe gegenstände — anstoßen
— abrasivi da decapaggio, oggetti taglienti o appuntiti impatti
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
möchte er die diskussion anstoßen, so ist er willkommen.
se è un modo per avviare il dibattito, lo accolgo con piacere.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
mehrere künftige anwendungen könnten jedoch das marktwachstum anstoßen.
la crescita del mercato potrà tuttavia essere innescata in futuro da varie applicazioni.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
die union muss sich anpassen, den wandel anstoßen und bewältigen.
l’unione deve adattarsi al cambiamento, innescarlo e assorbirlo.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 2
质量:
dies ist die voraussetzung für das anstoßen einer neuen industriellen revolution.
queste sono le condizioni necessarie per dare il via a una nuova rivoluzione industriale.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
gleichzeitig muss die regierung gezielte reformen zur steigerung der wettbewerbsfähigkeit anstoßen.
al tempo stesso, il governo deve concentrarsi sulle riforme che consentano di affrontare le sfide del portogallo in materia di competitività.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
Über soziale medien aufmerksamkeit schaffen, eine debatte anstoßen und erfahrungen austauschen
i media sociali come strumento di sensibilizzazione, dibattito e condivisione di esperienze
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
) anstoßen hatte, und auf die folgenabschätzungen für die verschiedenen politischen maßnahmen.
) e in base alle valutazioni d'impatto per le diverse politiche.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
im rahmen des programms werden finanzhilfen gewährt, die folgendes anstoßen sollen:
il programma fornirà aiuti finanziari allo scopo di generare:
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
aus dem daneben befindlichen billardzimmer hörte man das anstoßen der bälle, sprechen und lachen.
dalla sala accanto, dei biliardi, si sentivano colpi di palle, vocìo e risa.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
nach meinung des ausschusses würde schon die vorlage eines derartigen vorschlags eine debatte anstoßen.
secondo il comitato, la presentazione di una siffatta proposta incoraggerebbe già di per sé il dibattito.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 4
质量:
darüber hinaus erfuhren die teilnehmer, dass die kommission eine debatte zur finanzierung der nichtregierungsorganisationen anstoßen will.
i partecipanti sono anche stati informati che in futuro la commissione lancerà un dibattito sul finanziamento delle ong.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
darüber hinaus wird die kommission 2011 die initiative „intelligente städte und gemeinden“ anstoßen.
nel 2011 la commissione varerà inoltre l’iniziativa “città e comunità intelligenti”.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
die kic kann investitionen und ein langfristiges engagement des unternehmenssektors anstoßen, bestehende märkte ausweiten und neue märkte schaffen.
sarà in grado di mobilitare gli investimenti e l'impegno a lungo termine delle imprese, di espandere i mercati e crearne di nuovi.
最后更新: 2014-11-07
使用频率: 1
质量:
"die arbeitsgruppe der bkiw möchte Überlegungen anstoßen, die die laufenden arbeiten der fachgruppe int ergänzen."
il gruppo di studio della ccmi intende fornire un punto di vista complementare ai lavori attualmente svolti dalla sezione int
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式