您搜索了: begriffsverwirrung (德语 - 意大利语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

Italian

信息

German

begriffsverwirrung

Italian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

意大利语

信息

德语

hier scheint uns eine begriffsverwirrung vorzuliegen.

意大利语

È certo questo un interesse che accomuna tutti, stati uniti, comunità europea, giappone, economie

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

deshalb ruft der ewsa auf, die begriffsverwirrung zu beseitigen.

意大利语

pertanto, il cese esorta a eliminare ogni confusione relativa a tali concetti.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 2
质量:

德语

deshalb fordert der ewsa auf die begriffsverwirrung zu besei­tigen.

意大利语

pertanto, il cese invita a fare quanto possibile per eliminare ogni confusione nella definizione delle nozioni fondamentali.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

deshalb fordert der ewsa auf, die begriffsverwirrung zu beseitigen.

意大利语

pertanto, il cese esorta a eliminare ogni confusione relativa a tali concetti.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

daraus resultiert eine begriffsverwirrung über die rolle der verschiedenen instrumente.

意大利语

da qui la confusione in merito al ruolo assegnato ai due strumenti.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

ich persönlich bin gegen diese begriffsverwirrung und habe gegen den entschließungsantrag gestimmt.

意大利语

dal canto mio, rifiuto di cadere in questa confusione, e ho votato contro questa risoluzione.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

德语

diese begriffe haben ihre feste bedeutung, und eine begriffsverwirrung sollte vermieden werden.

意大利语

in terzo luogo, il parlamento europeo desidera avere un elenco della prima serie di progetti approvati.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

auch in unseren reihen, herr präsident, liebe kolleginnen und kollegen, herrscht also begriffsverwirrung.

意大利语

il nostro entusiasmo iniziale, però, è un po' scemato dopo la presentazione del compromesso finale che limita, a mio giudizio, il ruolo di autorità di bilancio del parlamento.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

die minister verstecken sich allzu häufig hinter den beamten. einer der gründe für diese begriffsverwirrung liegt in der verwirrung der entscheidungszentren.

意大利语

lo sviluppo dei mercati ha dimostrato che questo obiettivo non può essere raggiunto se non si fanno convergere i presupposti economici di base di tutte le parti interessata da tale cooperazione.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

ferner sind wir der meinung, dass der begriff zivilbürgerschaft nichts von wert zu der debatte beiträgt, sondern eher zu einer begriffsverwirrung führt.

意大利语

pensiamo altresì che il concetto di cittadinanza civile non fornisca un contributo utile, ma aumenti invece la confusione concettuale.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

德语

begriffsverwirrung, uneinig­keit über die auswahl der für die quantifizierung der unterschiede zu verwendenden indikatoren und gegensätzliche politische ziele haben unklarheit in die diskussion über den zusammenhalt gebracht.

意大利语

ciò provocherebbe maggiori problemi di misurazione ma sarebbe un indicatore più convincente delle necessità in quanto segna lerebbe le risorse reali a disposizione di una regione.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

herr decaillon verweist auf die begriffsverwirrung zwischen öffentlichen diensten und staatlichen unternehmen und stellt fragen, die ihm bei den von der kommission zugrunde gelegten begriffsbestimmungen aufstießen.

意大利语

decaillon evidenzia la confusione esistente tra i servizi pubblici e le imprese pubbliche e gli interrogativi suscitati dalle definizioni scelte dalla commissione.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

daher fordert der ewsa den ep-ausschuss für beschäftigung dazu auf, in seinem vorschlag ggf. einen anderen begriff zu verwenden, um eine weitere begriffsverwirrung zu vermeiden.

意大利语

pertanto il cese sollecita la commissione occupazione e affari sociali a considerare la possibilità di utilizzare un altro termine nella propria proposta, per evitare ulteriore confusione terminologica.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

die fachausdrücke, z. b. die bezeichnun­gen der hochschultypen und -grade, wurden weitgehend in den original­sprachen belassen, um unscharfen der Übersetzung und begriffsverwirrung zu vermeiden.

意大利语

gli indirizzi di tali centri nonché informazioni sui metodi di lavoro da essi adottati sono raccolti nell'allegato.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

deutliche arbeits aufgabenbeschreibung kann begriffsverwirrungen vermeiden.

意大利语

in secondo luogo, vorrei formulare un'osservazione in merito alla denominazione della man sione : questa va opportunamente chiarita, onde evitare qualsiasi rischio di confusione.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
8,025,446,763 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認