来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
wie könnten sie denn auch?
e, del resto, come potrebbero?
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
trifft das denn auch so zu?
mi chiedo se le cose stiano davvero così.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
die folgen sind denn auch schwerwiegend.
in fondo, anche all'interno dell'unione europea si sta discutendo nuovamente su quale vita abbia un valore e quale invece non ne abbia.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
werden wir sie denn auch einsetzen?
in fondo la relazione nianias è grottesca.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
damit möchte ich denn auch beginnen.
vorrei quindi cominciare con questi stati.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
wie sollte es denn auch anders sein?
come potrebbe essere diversamente, d'altronde?
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
es war denn auch anders als das amu
(da qui la richiesta di questi ul timi per una cogestione paritetica delle camere).
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
denn auch das zählt im politischen leben.
una caratteristica importante, anche nella vita politica.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
ist dieser artikel denn auch zu teuer?
il primo avvertimento al consiglio è che continuano ad esistere alcuni contenziosi di grande importanza per il parlamento europeo.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
das müssen wir denn auch nach möglichkeit vermeiden.
il mio gruppo prevede libertà di voto in proposito.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
das anliegen der kommission geht denn auch dahin:
la commissione nutre pertanto le seguenti ambizioni:
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
dieser vorschlag sieht denn auch drei modalitäten vor.
desideriamo una deburocratizzazione della politica agricola comune.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
alle mitgliedstaaten des rgw haben denn auch bilaterale verhandlungen
sa lutiamo con soddisfazione l'abbandono
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
die kommission hat denn auch eine entsprechende initiative ergriffen.
la commissione, quando disporrà di più tempo, una volta approvato questo testo, dovrebbe elaborare una direttiva più particolareggiata per evitare legislazioni divergenti.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
darum möchten wir, daß der beschäftigungsausschuß, denn auch wir sind
diciamolo con onestà: l'unione da sola non può creare posti di lavoro.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
an einer derartigen vorstellung ¡st denn auch viel wahres.
mi dispiace che l'onorevole musso non gradisca il mio emendamento soltanto perché riguarda un solo paese.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
der gerichtshof ist denn auch häufig mit vertragsverletzungsverfahren befaßt worden.
stato membro o privato, al quale è notificata (art.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
es verspricht denn auch, eine präsidentschaft französischen stils zu werden.
riteniamo che la riforma dei fondi strutturali, l'anno scorso, abbia rappresentato un notevole progresso.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
denn auch das europäische parlament sei in sachen zivilgesellschaft sehr aktiv.
anche il parlamento europeo è molto attivo a favore della società civile.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
1994, s.688, findet sich denn auch der folgende bedeutsame satz:
688, si può leggere questa frase che implica conseguenze onerose:
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: