来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
postzustellung
servizi di consegna postale
最后更新: 2014-11-16
使用频率: 3
质量:
54*5 postzustellung und postalische einrichtungen
54.3 terminali collegati con un elaboratore
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
durch wen erfolgt denn in schweden die postzustellung?
chi distribuisce la posta in svezia?
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
bücher, zeitschriften, zeitungen, schreibwaren (ohne postzustellung)
libri, riviste, giornali, articoli di cancelleria (esclusa la consegna a mezzo posta)
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 2
质量:
d 102 mio. eur für logistikzenlren für die postzustellung in deutschland;
d 102 milioni di euro per centri logistici di distribuzione della posta in germania;
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
neben ihren koordinierungsaufgaben war die dienststelle für die postzustellung verantwortlich.
oltre alle sue attività di coordinamento, il servizio era responsabile della distribuzione dellaposta.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
die standardlieferzeit für den versand per postzustellung beträgt bis zu 7 werktage.
il tempo di consegna standard per la spedizione via posta è pari a un massimo di 7 giorni lavorativi.
最后更新: 2017-02-26
使用频率: 4
质量:
in jedem fall muß die anschrift auf dem maschinenschild für eine postzustellung ausreichen.
in ogni caso, l'indirizzo riportato sulla targa deve essere sufficiente perché la corrispondenza possa pervenire all'impresa.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
die voraussetzungen für eine postzustellung sind derzeit nicht in allen mitgliedstaaten benutzerfreundlich.
attualmente non è facile conoscere le condizioni d’applicazione in un determinato stato membro.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 2
质量:
dadurch können die qualität und die regelmäßige postzustellung auch weiterhin sichergestellt werden.
questo avrà l' effetto di salvaguardare la qualità e la regolarità delle consegne postali.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
die dauer der unterbrechung oder störung der postzustellung wird durch den präsidenten des amtes festgelegt.
art. 87, '■'■·' b) la presentazione dell'opposizione alla registrazione del marchio comunitario;
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
die dauer der unterbrechung oder störung der postzustellung wird in einer mitteilung des präsidenten des amts bekanntgegeben.
la durata del periodo di interruzione o di turbativa è conforme a quanto constatato e comunicato dal presidente dell'ufficio.
最后更新: 2016-10-18
使用频率: 1
质量:
die dauer der unterbrechung oder störung der postzustellung wird in einer mitteilung des präsidenten des amtes bekannt gegeben.
la durata del periodo di interruzione o di turbativa è conforme a quanto constatato e comunicato dal presidente dell'ufficio.
最后更新: 2017-03-13
使用频率: 1
质量:
angesichts dazwischenliegender wochenenden und der verzögerungen bei der postzustellung in der gemeinschaft ist eine frist von 8 tagen offensichtlich nicht ausreichend.
fino ad oggi la nostra storia è stata tradizionalmente caratterizzata dalla lotta per la verità, dalla convinzione che la verità trionferà, da un profondo spirito democratico e dalla lotta per la giustizia sociale.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
dann muss es also an der postzustellung in frankfurt und luxemburg liegen, und ich vermute, dass hier mehr liberalisierung vonnöten ist.
non posso dunque far altro che lamentarmi dei servizi postali di francoforte e lussemburgo, che immagino necessitino una maggiore liberalizzazione.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
so kann die art und häufigkeit der postzustellung bei abgelegenen adressen oder in dünn besiedelten gebieten anders sein als in wirtschafts- oder stadtzentren.
ad esempio le modalità e la frequenza della distribuzione a indirizzi isolati o in regioni scarsamente popolate non saranno necessariamente le stesse che nei centri d'affari o nei centri urbani.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
hat der empfänger seine telefaxnummer oder andere technische kommunikationsmittel angegeben, kann das amt zwischen diesen mitteln und der postzustellung wählen.“
nel caso in cui il destinatario abbia indicato il suo numero di telefax o delle coordinate per l’invio di comunicazioni utilizzando altri mezzi tecnici, l’ufficio può scegliere tra questi mezzi di notifica e la notifica per posta.»
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 2
质量:
3. posten ab, das beherrschende unternehmen auf dem liberalisierten markt für die postzustellung, kündigte im laufe des jahres 1996 eine preissenkungsregelung für das versenden großer briefmengen
e stato ingiunto a posten ab di non applicare tale riduzione per zone o altri sistemi tariffari intrinsecamente simili. posten ab ha presentato un ricorso contro la decisione dell'autorità della
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
die zusammenlegung der postzustellung mit anderen bereichen der postbearbeitung innerhalb des amtes ist ein beispiel dafür, wie auf regelmäßige beschwerden über verzögerungen beider postübermittlung an die verschiedenenoperativen bereiche reagiert werden kann.
la fusionedella distribuzione della posta con altre attività di gestione della corrispondenza in senoall'ufficio ha costituito un esempio di rispostaai ripetuti reclami per i ritardi nella distribuzione della posta alle varie unità operative.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
aba-remailing hindere die öffentlichen postbetreiber des bestimmungslandes daran, ihre ausgaben für die postzustellung zu decken, da die endvergütungen nicht auf den tatsächlichen kosten beruhten.
ha così rilevato che il remailing aba impediva all'opp del paese di destinazione di coprire le proprie spese di distribuzione della corrispondenza, in quanto le spese terminali non sono basate sui costi reali.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: