您搜索了: er will das nicht essen (德语 - 拉丁语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

Latin

信息

German

er will das nicht essen

Latin

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

拉丁语

信息

德语

ich verstehe das nicht.

拉丁语

hoc non intellego.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

德语

das nicht veränderbare schicksal

拉丁语

sors non mutanda

最后更新: 2020-02-16
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

nur das blut sollst du nicht essen, sondern auf die erde gießen wie wasser.

拉丁语

absque esu dumtaxat sanguinis quod super terram quasi aquam effunde

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

das sind aber die ihr nicht essen sollt: der adler, der habicht, der fischaar,

拉丁语

inmundas ne comedatis aquilam scilicet et grypem et alietu

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

was auf erden schleicht, das soll euch eine scheu sein, und man soll's nicht essen.

拉丁语

omne quod reptat super terram abominabile erit nec adsumetur in cibu

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

was aber ein aas oder zerrissen ist, es sei von vögeln oder tieren, das sollen die priester nicht essen.

拉丁语

omne morticinum et captum a bestia de avibus et de pecoribus non comedent sacerdote

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

und müßt tun, wie ich getan habe: euren mund sollt ihr nicht verhüllen und das trauerbrot nicht essen,

拉丁语

et facietis sicut feci ora amictu non velabitis et cibos lugentium non comedeti

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

denn das reich gottes ist nicht essen und trinken, sondern gerechtigkeit und friede und freude in dem heiligen geiste.

拉丁语

non est regnum dei esca et potus sed iustitia et pax et gaudium in spiritu sanct

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

und alles was flügel hat und kriecht, soll euch unrein sein, und sollt es nicht essen.

拉丁语

et omne quod reptat et pinnulas habet inmundum erit nec comedetu

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

was aber keine floßfedern noch schuppen hat, sollt ihr nicht essen; denn es ist euch unrein.

拉丁语

quae absque pinnulis et squamis sunt ne comedatis quia inmunda sun

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

er antwortete und sprach: muß ich das nicht halten und reden, was mir der herr in den mund gibt?

拉丁语

cui ille respondit num aliud possum loqui nisi quod iusserit dominu

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

daß ihr unterscheiden könnt, was unrein und rein ist, und welches tier man essen und welches man nicht essen soll.

拉丁语

ut differentias noveritis mundi et inmundi et sciatis quid comedere et quid respuere debeati

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

ein aas und was von wilden tieren zerreißen ist, soll er nicht essen, auf daß er nicht unrein daran werde; denn ich bin der herr.

拉丁语

morticinum et captum a bestia non comedent nec polluentur in eis ego sum dominu

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

und der landpfleger sprach zu ihnen, sie sollten nicht essen vom hochheiligen, bis ein priester aufstände mit dem licht und recht.

拉丁语

et dixit athersatha eis ut non comederent de sancto sanctorum donec surgeret sacerdos doctus atque perfectu

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

da sprachen etliche aus jerusalem: ist das nicht der, den sie suchten zu töten?

拉丁语

dicebant ergo quidam ex hierosolymis nonne hic est quem quaerunt interficer

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

er aber weigerte sich und sprach: ich will nicht essen. da nötigten ihn seine knechte und das weib, daß er ihrer stimme gehorchte. und er stand auf von der erde und setzte sich aufs bett.

拉丁语

qui rennuit et ait non comedam coegerunt autem eum servi sui et mulier et tandem audita voce eorum surrexit de terra et sedit super lectu

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

6:23 aber all das sündopfer, des blut in die hütte des stifts gebracht wird, zu versöhnen im heiligen, soll man nicht essen, sondern mit feuer verbrennen.

拉丁语

hostia enim quae caeditur pro peccato cuius sanguis infertur in tabernaculum testimonii ad expiandum in sanctuario non comedetur sed conburetur ign

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

aber von dem baum der erkenntnis des guten und des bösen sollst du nicht essen; denn welches tages du davon ißt, wirst du des todes sterben.

拉丁语

de ligno autem scientiae boni et mali ne comedas in quocumque enim die comederis ex eo morte morieri

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

und sollst es darum nicht essen, daß dir's wohl gehe und deinen kindern nach dir, weil du getan hast, was recht ist vor dem herrn.

拉丁语

ut sit tibi bene et filiis tuis post te cum feceris quod placet in conspectu domin

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

nach dem tod kommt das nichts.

拉丁语

nach dem tode ist nichts.

最后更新: 2023-01-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
8,033,743,974 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認