您搜索了: ich wage mich zu fragen (德语 - 拉丁语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

Latin

信息

German

ich wage mich zu fragen

Latin

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

拉丁语

信息

德语

indem ich mich zu den sternen wage

拉丁语

typvs orbis terrarvm

最后更新: 2020-10-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

zu fragen, für das reich der römer,

拉丁语

romanis imperium petere

最后更新: 2023-10-20
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

德语

und sie wagten ihn fürder nichts mehr zu fragen.

拉丁语

et amplius non audebant eum quicquam interrogar

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

sie aber verstanden das wort nicht, und fürchteten sich, ihn zu fragen.

拉丁语

et venerunt capharnaum qui cum domi esset interrogabat eos quid in via tractabati

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

mose antwortete ihm: das volk kommt zu mir, gott um rat zu fragen.

拉丁语

cui respondit moses venit ad me populus quaerens sententiam de

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

dies ist zu fragen, welche art von bewachung, was nicht weniger gewonnen als

拉丁语

non minus est quaerere quam questa parta tueri

最后更新: 2020-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

dabei aber übe ich mich, zu haben ein unverletzt gewissen allenthalben, gegen gott und die menschen.

拉丁语

in hoc et ipse studeo sine offendiculo conscientiam habere ad deum et ad homines sempe

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

und ich will mich zu euch wenden und will euch wachsen und euch mehren lassen und will meinen bund euch halten.

拉丁语

respiciam vos et crescere faciam multiplicabimini et firmabo pactum meum vobiscu

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

herr, frühe wollest du meine stimme hören; frühe will ich mich zu dir schicken und aufmerken.

拉丁语

rex meus et deus

最后更新: 2017-11-22
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

und bin hinfort nicht mehr wert, daß ich dein sohn heiße; mache mich zu einem deiner tagelöhner!

拉丁语

et iam non sum dignus vocari filius tuus fac me sicut unum de mercennariis tui

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

und sie fingen an, zu fragen unter sich selbst, welcher es doch wäre unter ihnen, der das tun würde.

拉丁语

et ipsi coeperunt quaerere inter se quis esset ex eis qui hoc facturus esse

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

ich weiß wohl, daß ihr abrahams samen seid; aber ihr sucht mich zu töten, denn meine rede fängt nicht bei euch.

拉丁语

scio quia filii abrahae estis sed quaeritis me interficere quia sermo meus non capit in vobi

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

aber du, herr, bist der schild für mich und der mich zu ehren setzt und mein haupt aufrichtet.

拉丁语

multi dicunt animae meae non est salus ipsi in deo %eius; diapsalm

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

sie aber stehen nach meiner seele, mich zu überfallen; sie werden unter die erde hinunterfahren.

拉丁语

et infirmatae sunt contra eos linguae eorum conturbati sunt omnes qui videbant eo

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

aber das wort verstanden sie nicht, und es ward vor ihnen verborgen, daß sie es nicht begriffen. und sie fürchteten sich, ihn zu fragen um dieses wort.

拉丁语

at illi ignorabant verbum istud et erat velatum ante eos ut non sentirent illud et timebant interrogare eum de hoc verb

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

als sie nun anhielten, ihn zu fragen, richtete er sich auf und sprach zu ihnen: wer unter euch ohne sünde ist, der werfe den ersten stein auf sie.

拉丁语

cum autem perseverarent interrogantes eum erexit se et dixit eis qui sine peccato est vestrum primus in illam lapidem mitta

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

der haushalter sprach bei sich selbst: was soll ich tun? mein herr nimmt das amt von mir; graben kann ich nicht, so schäme ich mich zu betteln.

拉丁语

ait autem vilicus intra se quid faciam quia dominus meus aufert a me vilicationem fodere non valeo mendicare erubesc

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

aber dem könig juda's, der euch gesandt hat, den herrn zu fragen, sollt ihr sagen: so spricht der herr, der gott israels:

拉丁语

regi autem iuda qui misit vos ut consuleretis dominum sic dicetis haec dicit dominus deus israhel pro eo quod audisti verba volumini

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

du menschenkind, sage den Ältesten israels und sprich zu ihnen: so spricht der herr herr: seid ihr gekommen, mich zu fragen? so wahr ich lebe, ich will von euch ungefragt sein, spricht der herr herr.

拉丁语

fili hominis loquere senioribus israhel et dices ad eos haec dicit dominus deus num ad interrogandum me vos venistis vivo ego quia non respondebo vobis ait dominus deu

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

du durchbohrtest mit seinen speeren das haupt seiner scharen, die wie ein wetter kamen, mich zu zerstreuen, und freuten sich, als fräßen sie die elenden im verborgenen.

拉丁语

maledixisti sceptris eius capiti bellatorum eius venientibus ut turbo ad dispergendum me exultatio eorum sicut eius qui devorat pauperem in abscondit

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,778,118,421 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認