您搜索了: kleinsendungen (德语 - 捷克语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

Czech

信息

German

kleinsendungen

Czech

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

捷克语

信息

德语

kleinsendungen nichtkommerzieller art

捷克语

drobnÉ zÁsilky zboŽÍ neobchodnÍ povahy

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 6
质量:

德语

"steuerbefreiungen bei kleinsendungen"

捷克语

osvobození drobných zásilek

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

德语

steuerbefreiungen bei kleinsendungen (kodifizierte fassung)

捷克语

osvobození zboží dováženého v drobných zásilkách neobchodní povahy ze třetích zemí od daní (kodifikované znění)

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

aufhebung der mehrwertsteuerbefreiung bei der einfuhr von kleinsendungen durch anbieter aus drittländern.

捷克语

zrušení osvobození od placení dph při dovozu malých zásilek od dodavatelů ve třetích zemích.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

im sinne des absatzes 1 gelten als „kleinsendungen nichtkommerzieller art“ sendungen,

捷克语

pro účely odstavce 1 se «drobnými zásilkami zboží neobchodní povahy» rozumějí zásilky, které:

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 7
质量:

德语

die befreiung nach diesem absatz gilt nicht fÜr kleinsendungen ohne kommerziellen charakter aus der insel helgoland .

捷克语

osvobození od dovozního cla podle tohoto odstavce se nevztahuje na drobné zásilky zboží neobchodní povahy odeslané z ostrova helgoland.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 6
质量:

德语

das in kleinsendungen an privatpersonen eingeht, sofern diesen sendungen keine kommerziellen erwägungen zugrunde liegen;

捷克语

v malých zásilkách určených jednotlivcům za předpokladu, že takové zásilky nemají obchodní povahu,

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 6
质量:

德语

ii) in kleinsendungen an privatpersonen eingehen, sofern sie nicht zu kommerziellen zwecken eingeführt wurden;

捷克语

ii) jsou v malých zásilkách určeny pro soukromé osoby, pokud nejsou dováženy ke komerčním účelům;

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 6
质量:

德语

der gesamtwert der erzeugnisse darf bei kleinsendungen 500 eur und bei den im persönlichen gepäck von reisenden enthaltenen waren 1200 eur nicht überschreiten.

捷克语

celková hodnota těchto produktů nesmí u malých zásilek přesáhnout 500 eur a u produktů, které se nacházejí v osobních zavazadlech cestujících 1200 eur.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

德语

(3) die steuerbefreiungen für kleinsendungen aus drittländern dürfen keinesfalls höher sein als die steuerbefreiungen für kleinsendungen innerhalb der gemeinschaft.

捷克语

3. osvobození od daní poskytnutá na drobné zásilky ze třetích zemí nesmí být v žádném případě vyšší než osvobození uplatňovaná pro drobné zásilky uvnitř společenství.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 6
质量:

德语

a) waren, die in kleinsendungen von privatpersonen an privatpersonen verschickt werden, wenn der wert der erzeugnisse 200 ecu nicht überschreitet;

捷克语

a) výrobky, které jsou zasílány v drobných zásilkách soukromými osobami soukromým osobám, není-li jejich hodnota vyšší než 200 ecu;

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 12
质量:

德语

(2) im sinne des absatzes 1 gelten als "kleinsendungen nichtkommerzieller art" sendungen, - die gelegentlich erfolgen und

捷克语

2. pro účely odstavce 1 se "drobnými zásilkami zboží neobchodní povahy" rozumějí zásilky, které - jsou zasílány příležitostně,

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

德语

(2) als%quot% kleinsendungen ohne kommerziellen charakter%quot% im sinne von absatz 1 gelten sendungen, die

捷克语

2. pro účely odstavce 1 se "drobnými zásilkami zboží neobchodní povahy" rozumějí zásilky, které současně

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

德语

(2) im sinne des absatzes 1 gelten als%quot%kleinsendungen nichtkommerzieller art%quot% sendungen, -die gelegentlich erfolgen und

捷克语

2. pro účely odstavce 1 se "drobnými zásilkami zboží neobchodní povahy" rozumějí zásilky, které

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,780,054,858 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認