来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
stolpern
よろめき
最后更新: 2014-12-08
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
nicht stolpern.
転ばないでね!
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
du wirst stolpern.
つまずいても 無いし
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
es könnte jemand stolpern.
誰かが面倒を見ないと
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
wir kommen alle mal ins stolpern.
誰もが道中で転ぶ
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
was wollen sie tun? nochmal stolpern?
また すっころぶのか?
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
weißt du, er könnte stolpern oder so.
これからの為に
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
wenn sie über irgendwas stolpern, rufen sie mich an.
その気になったら連絡して
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
sie bedrohen einen mann und stolpern über ängstliche passagiere.
銃を持ったお前に 怯える乗客だ
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
warum nur muss ich immer so durchs leben stolpern?
どうして僕はこんな不器用な生き方しかできないんだろう。
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
und andere stolpern darüber, ohne damit gerechnet zu haben.
人は追い求め ある者は それ故に命を落とす もの 得ようと してはならない
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
sie werden dir nacheifern, sie werden stolpern, sie werden fallen.
君を追い求め 挫折を味わう
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
die meisten stolpern durch diese stadt und sehen nur straßen und geschäfte und autos.
何が? この街をうろつく人間のほとんどには、 道や店や車やらが見えるだけだ。
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
darum kann ich nicht mehr durchs haus spazieren... ohne über deine toten sprösslinge zu stolpern.
自分の家さえ まともに歩けない あんたのガキに つまずいてね
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
ich glaube, sie sind über etwas... oder haben mich über etwas ziemlich illegales stolpern lassen.
まあ 出くわしたんだと思います あるいは 違法な何かに出くわしたか
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量: