您搜索了: vegetative wirkungen – klinische parameter i: (德语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

French

信息

German

vegetative wirkungen – klinische parameter i:

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

法语

信息

德语

neue klinische parameter zur bestimmung der hämatologischen toxizität vor einer strahlenimmuntherapie

法语

nouveaux paramètres cliniques pour déterminer la toxicité hématologique avant une radioimmunothérapie

最后更新: 2014-12-03
使用频率: 1
质量:

德语

neue klinische parameter zur bestimmung einer hÄmatologischen toxizitÄt vor einer strahlenimmuntherapie

法语

nouveaux parametres cliniques de determination de la toxicite hematologique avant radioimmunotherapie

最后更新: 2014-12-03
使用频率: 1
质量:

德语

daher sollten zur beurteilung der wirksamkeit von calcitonin klinische parameter herangezogen werden.

法语

l’ activité de la calcitonine sera donc évaluée au moyen des paramètres cliniques d’ efficacité.

最后更新: 2012-04-12
使用频率: 2
质量:

德语

in die ser phase und später ist der wichtigste klinische parameter für die wirksamkeit die verringerung der häufigkeit der anfälle.

法语

À ce stade et par la suite, une diminution de la fréquence des crises est le principal paramètre clinique d'efficacité.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

es gibt keinen hinweis darauf, dass diese wirkungen klinisch relevant sind.

法语

aucun élément n’indique que ces effets aient une signification clinique.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 3
质量:

德语

Ärzte sollten daher neupopeg bei patienten mit sichelzellanämie mit vorsicht anwenden, geeignete klinische parameter und laborwerte überprüfen und einen möglichen zusammenhang zwischen neupopeg und milzvergrößerung sowie vasookklusiven krisen beachten

法语

il faut être attentif au lien éventuel entre neupopeg et la survenue d’ une splénomégalie ou d’ un accident veino-occlusif.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 2
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

德语

Ärzte sollten daher neulasta bei patienten mit sichelzellanämie mit vorsicht anwenden, geeignete klinische parameter und laborwerte überprüfen und einen möglichen zusammenhang zwischen neulasta und milzvergrößerung sowie vasookklusiven krisen beachten.

法语

il faut être attentif au lien éventuel entre neulasta et la survenue d’ une splénomégalie ou d’ un accident veino-occlusif.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

德语

bei mit dasatinib behandelten patienten mit pah wurden nach absetzen der therapie mit dasatinib verbesserungen der hämodynamischen und klinischen parameter beobachtet.

法语

une amélioration des paramètres clinique et hémodynamique a été observée après arrêt du traitement chez les patients traités par dasatinib présentant une htap.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

德语

falls die gleichzeitige anwendung nötig ist, muss eine gründliche Überwachung des blutzuckers sowie der klinischen parameter durchgeführt werden.

法语

si une utilisation concomitante est nécessaire, un suivi glycémique et médical attentif doit être réalisé.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 3
质量:

德语

eine dosisbegrenzung von atorvastatin und eine entsprechende Überwachung der klinischen parameter sind bei patienten, die ranexa einnehmen, in erwägung zu ziehen.

法语

une limitation de dose d’atorvastatine et une surveillance clinique appropriée peuvent être envisagées lors du traitement par ranexa.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

德语

die klinischen parameter in allen studien müssen ein eindeutiges bild davon ermitteln, in welchem maß die erkrankung, die symptome und die körperfunktionen beeinflußt werden.

法语

pour toutes les études, les paramètres cliniques doivent permettre de déterminer sans ambiguïté dans quelle mesure l'affection, les symptômes et les fonctions physiques sont influencés.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

dieser stoff ist weniger toxisch als etu; bei einer verfütterung an ratten in einer dosis von 100 mg/kg futter wurden keine nachteiligen wirkungen auf klinische parameter (einschliesslich der schilddrüsenfunktion) beobachtet und makro- sowie histopathologische unter suchungen verliefen negativ.

法语

l'etu n'apparaît pas sous forme d'impureté dans ces produits et ne se forme pas lors du processus de dégradation.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

die antithrombin-aktivität sollte während der gesamten dauer der behandlung bei über 80% liegen, es sei denn, die klinischen parameter erfordern einen anderen effektiven wert.

法语

l’activité en antithrombine doit être maintenue au-dessus de 80 % pendant la durée du traitement, à moins que des données cliniques n’indiquent un niveau efficace différent.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 3
质量:

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,793,207,702 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認