您搜索了: eigenmittelobergrenze (德语 - 波兰语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

Polish

信息

German

eigenmittelobergrenze

Polish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

波兰语

信息

德语

einhaltung der eigenmittelobergrenze

波兰语

przestrzeganie pułapu zasobów własnych

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 2
质量:

德语

eigenmittelobergrenze in % des bne

波兰语

pułap zasobów własnych jako odsetek dnb

最后更新: 2014-11-09
使用频率: 1
质量:

德语

eigenmittelobergrenze in prozent des bne

波兰语

pułap zasobów własnych jako % dnb

最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:

德语

artikel 3 – einhaltung der eigenmittelobergrenze

波兰语

artykuł 3 – przestrzeganie pułapu zasobów własnych

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

verfügbare marge eigenmittelobergrenze in prozent des bne

波兰语

dostępny margines pułap zasobów własnych jako % dnb

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

b) berechnung des innerhalb der eigenmittelobergrenze verfügbaren spielraums.

波兰语

b) obliczenie marginesu dostępnego w ramach pułapu zasobów własnych.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

德语

bei einem solchen verfahren ist allein die eigenmittelobergrenze einzuhalten.

波兰语

odpowiednim pułapem, którego należy przestrzegać, jest pułap zasobów własnych.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

mittel für zahlungen in % des bne vorhandener spielraum eigenmittelobergrenze in % des bne

波兰语

Środki na płatności wyrażone jako procent dnbdostępny margines pułap środków własnych wyrażony jako procent dnb

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

(3) die kommission teilt der haushaltsbehörde die neue eigenmittelobergrenze vor dem 31. dezember 2001 mit.

波兰语

3. komisja powiadomi władze budżetowe o nowych pułapach dla środków własnych przed dniem 31 grudnia 2001 r.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

德语

berechnung des spielraums bis zu der eigenmittelobergrenze gemäß [beschluss xxxx/xx/eu, euratom]

波兰语

obliczenia marginesu dostępnego w ramach pułapu zasobów własnych określonego zgodnie z [decyzją xxxx/xx/ue, euratom];

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

berechnung des verfügbaren spielraums innerhalb der in dem beschluss 2007/436/eu, euratom festgelegten eigenmittelobergrenze;

波兰语

obliczenia marginesu dostępnego w ramach pułapu zasobów własnych określonego zgodnie z decyzją 2007/436/we, euratom;

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

德语

erforderlichenfalls beschließen die beiden teile der haushaltsbehörde gemäß nummer 3, die obergrenzen des finanzrahmens zu senken, um die einhaltung der eigenmittelobergrenze zu gewährleisten.

波兰语

w razie konieczności obydwa organy władzy budżetowej zadecydują zgodnie z pkt 3 o obniżeniu pułapów określonych w ramach finansowych celem zapewnienia zgodności z pułapem zasobów własnych.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

德语

die möglichkeiten der eu zur garantie von darlehen mit mitteln aus dem haushalt der europäischen union werden nicht durch die obergrenzen des mfr, sondern durch die eigenmittelobergrenze eingeschränkt.

波兰语

odpowiednim pułapem ograniczającym możliwość unii do udzielenia gwarancji pożyczek z budżetu unii jest pułap zasobów własnych, a nie pułap określony w wieloletnich ramach finansowych.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

die aus dem spielraum für unvorhergesehene ausgaben in anspruch genommenen mittel dürfen in einem gegebenen jahr den in der jährlichen technischen anpassung des mfr festgesetzten höchstbetrag nicht überschreiten und müssen mit der eigenmittelobergrenze vereinbar sein.

波兰语

kwota wykorzystywana z marginesu na nieprzewidziane wydatki w każdym roku nie przekracza maksymalnej kwoty przewidzianej w rocznym dostosowaniu technicznym wieloletnich ram finansowych i jest zgodna z pułapem zasobów własnych.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

德语

die obergrenzen des mfr werden nötigenfalls im wege einer revision nach unten korrigiert, um die eigenmittelobergrenze gemäß dem beschluss 2007/436//eu, euratom einzuhalten.

波兰语

w razie potrzeby pułapy określone w wrf obniża się w drodze ich rewizji, aby zapewnić przestrzeganie pułapu zasobów własnych określonego zgodnie z decyzją 2001/436/we, euratom.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

德语

die eigenmittelobergrenze wurde auf 1,24 % des bne der gemeinschaft zu marktpreisen und die obergrenze für die mittel für verpflichtungen auf 1,31 % des bne der gemeinschaft festgesetzt.

波兰语

pułap zasobów własnych wyznaczono na poziomie 1,24 % łącznych dnb państw członkowskich według cen rynkowych, natomiast pułap środków na pokrycie zobowiązań określono na poziomie 1,31 % łącznych dnb państw członkowskich.

最后更新: 2014-11-03
使用频率: 1
质量:

德语

die obergrenzen des finanzrahmens werden gegebenenfalls nach unten korrigiert, um die eigenmittelobergrenze gemäß [beschluss xxxx/xx/eu, euratom] einzuhalten.

波兰语

w razie potrzeby pułapy określone w ramach finansowych obniża się, aby zapewnić przestrzeganie pułapu zasobów własnych określonego zgodnie z [decyzją xxxx/xx/ue, euratom].

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

bei unvorhergesehenen umständen darf der finanzrahmen geändert werden, wobei die [in beschluss xxxx/xx/eu, euratom] festgelegte eigenmittelobergrenze einzuhalten ist.

波兰语

w przypadku wystąpienia nieprzewidzianych okoliczności ramy finansowe mogą zostać zmienione przy zachowaniu zgodności z pułapem zasobów własnych określonym zgodnie z [decyzją xxxx/xx/ue, euratom].

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 2
质量:

德语

-bne-eigenmittel: dabei handelt es sich um eine abgabe in abhängigkeit von dem bne eines jeden mitgliedstaates. grundsätzlich gibt es keine nationalen höchstgrenzen für diese abgabe, sie unterliegt aber der eigenmittelobergrenze, die den gesamtbetrag aller eigenmittel der gemeinschaft auf 1,24% des bne der gesamten eu begrenzt.

波兰语

-Środki powiązane z dnb: wpłata proporcjonalna do dnb każdego państwa członkowskiego. dla poszczególnych państw członkowskich dla tej wpłaty nie ma ograniczeń, ale istnieje pułap ograniczający całkowite środki własne wspólnoty do poziomu 1,24% dnb ue.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,750,044,477 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認