来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
im mitgliedstaat der empfängergesellschaft festzusetzenden steuer.
opodatkowania stosowanej w państwie członkowskim spółki otrzymującej wypłaty.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
5. endbetrag der in diesem verfahren festzusetzenden geldbußen
5. ostateczna wysokość kar wymierzonych w niniejszej procedurze
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
a) der weinbereitungsmenge in einem noch festzusetzenden referenzzeitraum und
a) ilości wina zwykle produkowanej w okresie odniesienia, który zostanie określony;
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:
dies gilt jedoch nicht für die für kandiszucker festzusetzenden ausfuhrerstattungen.
limit ten nie dotyczy jednak refundacji wywozowych ustalanych dla cukru kandyzowanego.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
b) abfuellung in unmittelbaren umschließungen mit einem festzusetzenden inhalt.
b) pakowania w opakowanie bezpośrednie, przy oznaczonej zawartości.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
1001/2006 festgesetzte höhe der endbestimmungssicherheit nicht der tatsächlich festzusetzenden höhe.
1001/2006 nezodpovedá skutočnej výške, ktorá sa má stanoviť.
最后更新: 2010-09-08
使用频率: 1
质量:
- kontrollieren einen noch festzusetzenden prozentsatz dieser meldungen an ort und stelle,
- na miejscu przeprowadzają kontrolę części danych zawartych w tych deklaracjach,
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
die butter wird in eine der noch festzusetzenden einzelstaatlichen qualitätsklassen eingestuft und entsprechend gekennzeichnet.
masło jest klasyfikowane zgodnie z krajową klasyfikacją jakości, którą należy określić, i odpowiednio oznaczane.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:
die kontrollen betreffen einen insbesondere unter berücksichtigung der betriebsgrösse festzusetzenden prozentsatz von olivenbauern.
kontrolom poddawana jest część producentów określona procentowo, w szczególności na podstawie wielkości prowadzonych upraw.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
ihre rolle rechtfertigt eine erhöhung des grundbetrags der gegen sie festzusetzenden geldbußen um 50 %.
ich rola uzasadnia zwiększenie o 50 % podstawowej kwoty grzywny, jaka ma zostać nałożona na shell i kws.
最后更新: 2014-11-05
使用频率: 1
质量:
die kommission hat die antragstellenden parteien rechtzeitig über ihre absicht einer ermäßigung der festzusetzenden geldbußen benachrichtigt.
komisja we właściwym czasie poinformowała wszystkich wnioskodawców o zamiarze obniżenia grzywien.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
(2) die pro hektar landwirtschaftlich genutzter flächen festzusetzenden ausgleichszulagen werden landwirten gewährt, die
2. dodatki wyrównawcze są przyznawane na każdy hektar gruntów użytkowanych rolniczo przez rolników, którzy:
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:
die unterstützung der grünen weinlese kann als ausgleich in form einer vom betreffenden mitgliedstaat festzusetzenden pauschalzahlung je hektar gewährt werden.
wsparcie na rzecz zielonych zbiorów może być przyznane jako rekompensata w formie zryczałtowanej dopłaty do hektara, której wysokość ustala dane państwo członkowskie.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
die investitionen werden für forstbetriebe ab einer bestimmten, von den mitgliedstaaten in ihren programmen festzusetzenden größe auf waldbewirtschaftungspläne gestützt.
inwestycje są oparte na planach zarządzania lasami dla gospodarstw leśnych powyżej określonego rozmiaru, który zostanie określony przez państwa członkowskie w ich programach.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
die zulassung von automatischen klassifizierungsgeräten sollte an die einhaltung bestimmter bedingungen und kriterien sowie einer festzusetzenden toleranzgrenze für statistische klassifizierungsfehler gebunden werden.
zatwierdzanie technik automatycznej klasyfikacji powinno być zgodne z określonymi warunkami i wymogami jak również z maksymalnym dopuszczalnym błędem statystycznym w klasyfikacji.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
die "agrarleitlinie" stellt für jedes haushaltsjahr die obergrenze der von der kommission bei vorlage ihres haushaltsvorentwurfs festzusetzenden agrarausgaben dar.
dla każdego roku budżetowego "wytyczne w zakresie rolnictwa" określają pułap wydatków na rolnictwo, który komisja musi ustalić w momencie przedłożenia wstępnego projektu budżetu.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
(29) unter berücksichtigung der erwähnten unterschiedlichen formen der zusammenarbeit gewährt die kommission ucb eine ermäßigung von 30 % der festzusetzenden geldbuße.
(29) biorąc pod uwagę różne elementy wspomnianej współpracy, komisja uważa, że ucb jest uprawnione do zmniejszenia o 30 % grzywny, jaka zostałaby nałożona w przeciwnym wypadku.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
5.9 die möglichkeit, anwartschaften unterhalb eines bestimmten, nach den nationalen gepflogenheiten festzusetzenden, schwellenwertes nicht zu übertragen, sondern zu erstatten, scheint sachgerecht.
5.9 możliwość zwrotu uprawnień nie przekraczających określonego progu – określonego na podstawie praktyki krajowej - , zamiast ich przenoszenia, wydaje się rozsądna.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
- sie übersteigt beim ankauf nicht ein noch festzusetzendes alter;
- okres upływający od daty produkcji do czasu skupu nieprzekraczający maksimum, które należy określić,
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量: