您搜索了: arbeitsmarktentwicklungen (德语 - 立陶宛语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

Lithuanian

信息

German

arbeitsmarktentwicklungen

Lithuanian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

立陶宛语

信息

德语

(a) analyse von trends bei lebens- und arbeitsbedingungen und arbeitsmarktentwicklungen;

立陶宛语

(a) analizuoti gyvenimo ir darbo sąlygų tendencijas ir darbo rinkos pokyčius;

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

gleiches gilt für einige fakultative angaben zu arbeitsmarktentwicklungen, bilanzen einzelner sektoren und entwicklungen beim gesamtstaatlichen schuldenstand.

立陶宛语

taip pat trūksta tam tikrų neprivalomų duomenų, susijusių su darbo rinkos pokyčiais, sektorių balansais ir valdžios sektoriaus skolos pokyčiais.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

德语

eine anhebung der mindestlöhne findet im programmzeitraum nur statt, wenn sie durch wirtschafts- und arbeitsmarktentwicklungen gerechtfertigt ist.

立陶宛语

programos įgyvendinimo laikotarpiu minimalus darbo užmokestis didinamas tik tuomet, jei tai pagrįsta atsižvelgiant į ekonomikos ir darbo rinkos pokyčius;

最后更新: 2014-11-07
使用频率: 1
质量:

德语

bei den fehlenden fakultativen daten geht es in erster linie um gesamtstaatliche ausgaben nach funktion, daten über die langfristige tragfähigkeit der öffentlichen finanzen und arbeitsmarktentwicklungen.

立陶宛语

nepateikti neprivalomi duomenys daugiausia susiję su valdžios sektoriaus išlaidomis pagal funkcijas, viešųjų finansų ilgalaikio tvarumo duomenimis ir darbo rinkos pokyčiais.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

德语

a) verbesserung der schul- und berufsberatungssysteme durch die bereitstellung genauerer informationen über arbeitsmarktentwicklungen und -erfordernisse, benö­tigte berufskompetenzen und möglichkeiten des kompetenzerwerbs;

立陶宛语

a) tobulinti studijų ir karjeros planavimo sistemas pateikiant išsamesnės informacijos apie darbo rinkos tendencijas ir poreikius, profesinius įgūdžius ir kaip jų įgyti;

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

was die arbeitsmärkte anbelangt, so wird im kürzlich dem europäischen parlament vorgelegten strukturbericht 2008 der ezb die allgemein günstige arbeitsmarktentwicklung im eurogebiet im vergangenen jahrzehnt hervorgehoben, gleichzeitig jedoch auch auf die dringende notwendigkeit hingewiesen, dem alterungsbedingten arbeitskräfterückgang insbesondere durch steigerung der erwerbstätigkeit in allen bevölkerungsgruppen, flexiblere gestaltung der arbeitsmärkte sowie vermehrte investitionen in aus- und weiterbildung entgegenzuwirken. diese ausgabe des monatsberichts enthält drei aufsätze.

立陶宛语

kalbant apie darbo rinkas, europos parlamentui neseniai pateiktoje 2008 m. ecb ataskaitoje dėl struktūrinių klausimų( structural issues report) pabrėžiama iš esmės palanki euro zonos darbo rinkos raida per pastarąjį dešimtmetį. tačiau atkreipiamas dėmesys į tai, kad būtina skubiai spręsti dėl gyventojų senėjimo mažėjančios darbo jėgos klausimą, visų pirma didinant visų visuomenės grupių užimtumą, darbo rinkų lankstumą ir investicijas į švietimą ir mokymą.

最后更新: 2012-03-16
使用频率: 3
质量:

获取更好的翻译,从
7,799,678,625 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認