您搜索了: abgestellt (德语 - 罗马尼亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

Romanian

信息

German

abgestellt

Romanian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

罗马尼亚语

信息

德语

mit den maßnahmen der union wird insbesondere auf folgendes abgestellt:

罗马尼亚语

În mod specific, acțiunea uniunii va asigura:

最后更新: 2014-11-08
使用频率: 1
质量:

德语

der verschlossene exsikkator wird in der nähe der analytischen waage abgestellt.

罗马尼亚语

exsicatorul închis se plasează lângă cântar.

最后更新: 2014-11-11
使用频率: 1
质量:

德语

diese sollten dringend abgestellt und einige interpretationsspielräume aufgelöst werden.

罗马尼亚语

acestea ar trebui remediate de urgență, eliminând acele formulări care lasă loc unor interpretări divergente.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

experten können für einen befristeten zeitraum an das eit abgestellt werden.

罗马尼亚语

experții pot fi detașați la eit, pentru o durată limitată.

最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:

德语

der gerichtshof stellt zum einen fest, dass griechenland die vorgeworfene vertragsverletzung abgestellt hat.

罗马尼亚语

curtea constată, pe de o parte, că grecia a pus capăt neîndeplinirii obligațiilor imputate.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

德语

mit einem udi-system kann ganz gezielt auf genau bestimmte produkte abgestellt werden.

罗马尼亚语

un sistem iud contribuie la vizarea specifică a produselor identificate.

最后更新: 2014-11-09
使用频率: 1
质量:

德语

bei fortdauernden verstößen behält der rat die verzinsliche einlage so lange ein, bis der verstoß abgestellt ist.

罗马尼亚语

În cazul unei încălcări persistente, un depozit obligatoriu purtător de dobândă ar fi impus de consiliu, până când se pune capăt încălcării.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

bei sicherheitsgefährdenden mängeln sollte die zulassung des fahrzeugs entzogen werden, bis diese mängel vollständig abgestellt sind.

罗马尼亚语

În cazul defecțiunilor periculoase, trebuie să se retragă certificatul de înmatriculare până la remedierea totală a acestora.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

die mitgliedstaaten dürfen nicht vorschreiben, dass bei der prüfung des zulassungsantrags auf die wirtschaftlichen bedürfnisse des marktes abgestellt wird.

罗马尼亚语

statele membre nu solicită ca cererea de autorizare să fie examinată în contextul necesităților economice ale pieței.

最后更新: 2014-11-09
使用频率: 1
质量:

德语

außerdem sollte auch auf hindernisse wie mangelnde informationen, mangelnder zugang zu kapital und kurzfristige belastungen des geschäftsumfelds abgestellt werden.

罗马尼亚语

În plus, ar trebui abordate și obstacolele cum ar fi lipsa de informații, lipsa accesului la capital și presiunile pe termen scurt ale mediului de afaceri.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

hierbei wird der nachhaltigkeit der geschäftsmodelle in der weise rechnung getragen, dass auf den gesamten lebenszyklus der produkte und prozesse abgestellt wird.

罗马尼亚语

se include abordarea modelelor de afaceri durabile prin acoperirea întregului ciclu de viață al produselor și proceselor.

最后更新: 2014-11-09
使用频率: 1
质量:

德语

luftfahrzeuge sind unabhängig davon, wo sie auf einem flughafen abgestellt sind, durch folgende maßnahmen gegen unbefugten zugang zu sichern:

罗马尼亚语

indiferent de locul în care o aeronavă este parcată pe un aeroport, aceasta trebuie protejată împotriva accesului neautorizat prin:

最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:

德语

1 der verordnung nr. 261/2004 zwischen dem ersten abflugort und dem endziel der fluggäste unterschieden und damit auf zwei verschiedene orte abgestellt.

罗马尼亚语

261/2004 efectuează o distincție între punctul de plecare inițial și destinația finală a pasagerilor și se referă astfel la două locuri distincte.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

nummer 3.2.1.1 gilt nicht für luftfahrzeuge, die in einem abgeschlossenen oder anderweitig vor unbefugtem zugang geschützten hangar abgestellt sind.

罗马尼亚语

punctul 3.2.1.1 nu se aplică în cazul unei aeronave care este parcată într-un hangar încuiat sau protejat în orice alt mod împotriva accesului neautorizat.

最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:

德语

die beschaffung sollte darauf abgestellt sein, das beste kosten-nutzen-verhältnis zu erzielen und weiterhin für die technologische unabhängigkeit europas zu sorgen.

罗马尼亚语

achiziția ar trebui să aibă drept obiectiv asigurarea celui mai bun raport calitate/preț și menținerea non-dependenței tehnologice a europei.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

der ausschuss vertritt die auffassung, dass auf einen "wesentlich erhöhten" oder "erhöhten" arbeitskräftebedarf abgestellt werden sollte.

罗马尼亚语

comitetul consideră că ar trebui să se facă referire la un nivel de forţă de muncă necesar care să fie „considerabil mai mare” sau „mai mare”.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

德语

das sekretariat setzt sich aus personen zusammen, die bei euramet e.v. angestellt sind oder an euramet e.v. abgestellt werden.

罗马尼亚语

secretariatul este format din persoane angajate de sau detașate pe lângă euramet e.v.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

die verordnung (eu) nr. 1307/2013 enthält eine einfache auf kleinlandwirte abgestellte regelung.

罗马尼亚语

regulamentul (ue) nr. 1307/2013 stabilește o schemă simplă și specifică pentru exploatațiile agricole mici.

最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,747,818,506 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認