您搜索了: dieberei (德语 - 英语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

English

信息

German

dieberei

English

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

英语

信息

德语

ich habe immer gesagt, dass es eine dieberei war.

英语

criminal. it always looks different from outside, and it is also predicated on the fact

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

德语

und taten auch nicht buße für ihre morde, zauberei, hurerei und dieberei.

英语

and they repented not of their murders, nor of their witchcrafts, nor of their fornication, nor of their thefts.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

德语

21 die auch nicht buße taten für ihre morde, zauberei, hurerei und dieberei.

英语

21 and they did not repent of their murders nor of their sorceries nor of their immorality nor of their thefts.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

德语

lohnt es sich, kurzfristige dieberei mit langfristiger instabilität in der region zu bezahlen?

英语

is long-term regional instability a price worth paying for short-term theft?

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 5
质量:

德语

dieberei, geiz, schalkheit, list, unzucht, schalksauge, gotteslästerung, hoffart, unvernunft.

英语

thefts, covetousness, wickedness, deceit, lasciviousness, an evil eye, blasphemy, pride, foolishness.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 5
质量:

德语

rev 9:21 und taten auch nicht buße für ihre morde, zauberei, hurerei und dieberei.

英语

21 and they did not repent of their murders or their sorceries or their sexual immorality or their thefts.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

德语

21 und sie bekehrten sich auch nicht von ihren morden, ihrer zauberei, ihrer unzucht und ihrer dieberei.

英语

21 neither repented they of their murders, nor of their sorceries, nor of their fornication, nor of their thefts.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

德语

denn von innen aus dem herzen der menschen kommen die bösen gedanken hervor: unzucht, dieberei, mord,

英语

"for from within, out of the heart of men, proceed evil thoughts, adulteries, fornications, murders,

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

德语

21 denn von innen aus dem herzen der menschen kommen die bösen gedanken hervor: unzucht, dieberei, mord,

英语

21 for from within, out of the human heart, come evil ideas, sexual immorality, theft, murder,

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

德语

denn aus dem herzen kommen arge gedanken: mord, ehebruch, hurerei, dieberei, falsch zeugnis, lästerung.

英语

for out of the heart proceed evil thoughts, murders, adulteries, fornications, thefts, false witness, blasphemies:

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 4
质量:

德语

19 denn aus dem herzen kommen arge gedanken: mord, ehebruch, hurerei, dieberei, falsche zeugnisse, lästerung.

英语

19 for out of the heart proceed evil thoughts, murders, adulteries, fornications, thefts, false witness, blasphemies:

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 3
质量:

德语

denn aus dem herzen kommen hervor böse gedanken: mord, ehebruch, unzucht, dieberei, falsche zeugnisse, lästerungen;

英语

for out of the heart come forth evil thoughts, murders, adulteries, fornications, thefts, false witnessings, blasphemies;

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

德语

15:19 denn aus dem herzen kommen arge gedanken: mord, ehebruch, hurerei, dieberei, falsch zeugnis, lästerung.

英语

15:19 for out of the heart come forth evil thoughts, murders, adulteries, sexual sins, thefts, false testimony, and blasphemies.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

德语

mat 15:19 denn aus dem herzen kommen arge gedanken: mord, ehebruch, hurerei, dieberei, falsch zeugnis, lästerung.

英语

19 for out of the heart proceed evil thoughts, murders, adulteries, fornications, thefts, false witness, blasphemies:

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

德语

die grundsuppe des wuchers, der dieberei und räuberei seien die fürsten und herren; sie nehmen alle kreaturen zum eigentum, die fische im wasser, die vögel in der luft, das gewächs auf erden.

英语

the source of the evil of usury, thievery and robbery, he said, were the princes and the masters who had taken all creatures into their private possession - the fishes in the water, the birds in the air, the plants in the soil.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

德语

dieses buch, das ich in einer buchhandlung in rom entdeckt habe, wo ich wie üblich meine mutter und meine schwester besuchte, ließ mich vor entsetzen erschaudern, weil es uns ep-mitglieder allesamt zu taugenichtsen abstempelt, die lediglich betrügereien und diebereien aushecken.

英语

the book, which i found in a bookshop in rome- where i had gone to meet my mother and sister as i often do- filled me with horror and sent shivers down my spine, for it describes all of us members of parliament as idlers who do nothing but plot frauds and robberies.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 5
质量:

获取更好的翻译,从
7,784,510,340 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認