来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
veröffentlichungspflichten und gewährleistung der einhaltung
exigências de publicação e cumprimento
最后更新: 2014-11-09
使用频率: 1
质量:
veröffentlichungspflichten für gesellschaften mit beschränkter haftung
obrigações em matéria de publicação para sociedades de responsabilidade limitada
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
allgemeine verbesserungen in bezug auf veröffentlichungspflichten und marketing-mitteilungen
diversos aspectos gerais melhorados nas normas relativas à informação e nas comunicações promocionais
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
veröffentlichungspflichten für die im bereich der aufsichtsvorschriften und der beaufsichtigung von instituten zuständigen behörden.
requisitos de publicação aplicáveis às autoridades competentes no âmbito da regulação e supervisão prudenciais das instituições.
最后更新: 2014-11-09
使用频率: 1
质量:
die veröffentlichungspflichten wurden geändert, so dass nur noch eine kurzmitteilung im amtsblatt der europäischen union veröffentlicht werden muss.
as obrigações em matéria de publicação foram alteradas, ficando a publicação no jornal oficial da união europeia limitada a uma nota informativa abreviada.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 2
质量:
ziel ist es also, alle etwaigen zusätzlichen veröffentlichungspflichten im nationalen recht abzuschaffen, die den unternehmen zusatzkosten verursachen.
por conseguinte, o objectivo consiste em suprimir quaisquer obrigações em matéria de publicação adicionais previstas no direito interno que impliquem custos adicionais para as sociedades.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
für die zulassung von wertpapieren zu einem geregelten markt in seinem hoheitsgebiet strengere veröffentlichungspflichten als die in dieser richtlinie oder in artikel 6 der richtlinie 2003/6/eg festgelegten vorsehen;
no que diz respeito à admissão de valores mobiliários à negociação num mercado regulamentado situado no seu território, impor requisitos em matéria de divulgação de informações mais rigorosos do que os previstos na presente directiva ou no artigo 6. o da directiva;2003/6/ce;
最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:
(5) in den meisten fällen verursachen die veröffentlichungspflichten den unternehmen zusätzliche kosten, ohne einen echten mehrwert zu schaffen, da die handelsregister ihre informationen online zur verfügung stellen.
(5) na maioria dos casos, as obrigações de publicação no jornal oficial nacional implicam custos adicionais para as sociedades sem trazer real um valor acrescentado, dado que as informações sobre os registos das sociedades estão disponíveis em linha.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
auch sollten sie sicherstellen, dass diese veröffentlichung und etwaige zusätzliche veröffentlichungspflichten, die sie den unternehmen in diesem zusammenhang auferlegen, diesen keinerlei spezifische kosten verursachen, die eventuell zu den bereits für die einträge in das register entstehenden hinzukommen könnten.
deveriam, além disso, assegurar que esta publicação e quaisquer direitos de publicação complementares que podem impor às sociedades neste contexto, não dão origem a quaisquer encargos específicos, para além dos que possam ser cobrados pela inscrição no registo.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
die auftraggeber können im amtsblatt der europäischen gemeinschaften hinweise auf die vergabe öffentlicher dienstleistungsaufträge veröffentlichen, die nicht der veröffentlichungspflicht nach dieser richtlinie unterliegen.
as entidades adjudicantes podem mandar publicar no jornal oficial das comunidades europeias anúncios de contratos públicos de serviços que não estejam sujeitos à publicidade obrigatória prevista pela presente directiva.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量: