来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
nur um das klarzustellen.
chỉ nói cho rõ thôi nhé.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
nur, um es klarzustellen.
chỉ để cho chắc chắn.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
nur um es mal klarzustellen:
chúng ta hãy nói rõ chuyện này.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
- nein, und um das klarzustellen:
không, để tôi nói rõ ràng
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
und um das klarzustellen, violet.
không trượt nhát nào đâu, violet.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
nur, um das zwischen uns klarzustellen.
tôi nói thẳng nhé. ta phải hiểu về nhau
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
um das klarzustellen, ich bin kein plüschtier.
nói cô biết nhé, tôi không phải là vật nuôi.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
und um das klarzustellen: das hast du nicht.
Để tôi có thể trông thấy tôi.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
ich bin hier, um das ein für alle mal klarzustellen.
ta đến để kết thúc phần còn lại của tin đồn đó.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
haben sie es getan, um etwas klarzustellen?
anh làm thế để thể hiện à?
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
nur um das klarzustellen, wir schlagen einen zivilisten.
À nói cho rõ thì tao sẽ đánh công dân bình thường đm thằng chó.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
ich bin hier, um was klarzustellen, wie ein echter löwe.
-tôi ở đây để làm rõ một điều. -như một con sư tử thực thụ.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
nur um das klarzustellen, ich selbst bin nicht voreingenommen.
tôi đã cố gắng rồi cô nói gì nhỉ.. cô gọi tôi là gì?
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
ich versuche, etwas klarzustellen, was keinen sinn macht.
dừng đê. - tao đang cố để hiểu đây. - mày làm nó ngượng đấy.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
um das klarzustellen, das ist kein wirkliches beweismittel vom tatort.
- nói cho rõ, đây không thực sự là một phần trong chứng cứ tại hiện trường.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
dein vater wollte menschen ermorden, nur um sein prinzip klarzustellen.
bố anh sát hại họ chỉ với một mục đích.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
und du hast nie daran gedacht, vorbeizukommen und die dinge klarzustellen?
và bà chưa từng ghé qua để làm sáng tỏ mọi chuyện?
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
also, dad, um das klarzustellen, suchen wir nach exakt derselben höhle?
cha, con muốn biết. chúng ta đang đi tìm một cái hang?
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
ich habe keine ahnung, wonach sie suchen aber um es klarzustellen, ich bin hetero!
tôi không biết anh tìm gì, nhưng mình nó rõ ngay từ đâu. mình nói thẳng.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
okay, nur um das klarzustellen,... ich habe die prostituierte nicht bezahlt, sie war ein geschenk von ihm.
Được rồi, nói cho đúng là, anh ko thuê gái, cô ta là quà từ nó.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量: