您搜索了: räuchwerk (德语 - 越南语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

Vietnamese

信息

German

räuchwerk

Vietnamese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

越南语

信息

德语

dazu einen goldenen löffel, zehn lot schwer, voll räuchwerk,

越南语

một cái chén vàng nặng mười siếc-lơ, đầy thuốc thơm;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 12
质量:

德语

Öl zur lampe und spezerei zur salbe und zu gutem räuchwerk,

越南语

dầu thắp, các thứ hương liệu đặng chế dầu xức và hương thơm,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

und räucherte darauf mit gutem räuchwerk, wie ihm der herr geboten hatte,

越南语

trên đó người xông hương, y như lời Ðức giê-hô-va đã phán dặn môi-se.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

und aaron soll darauf räuchern gutes räuchwerk alle morgen, wenn er die lampen zurichtet.

越南语

mỗi buổi sớm mai, khi a-rôn làm đèn, sẽ xông hương tại nơi đó.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

dazu fuhr das feuer aus von dem herrn und fraß die zweihundertundfünfzig männer, die das räuchwerk opferten.

越南语

rồi một ngọn lửa từ Ðức giê-hô-va lòe ra thiêu hóa hai trăm năm mươi người đã dâng hương.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

den goldenen altar und die salbe und gutes räuchwerk; das tuch in der hütte tür;

越南语

bàn thờ bằng vàng, dầu xức, hương liệu, tấm màn của cửa trại;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

das herz erfreut sich an salbe und räuchwerk; aber ein freund ist lieblich um rats willen der seele.

越南语

dầu và thuốc thơm làm khoan khoái linh hồn; lời khuyên do lòng bạn hữu ra cũng êm dịu dường ấy.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

das salböl und das räuchwerk von spezerei zum heiligtum. alles, was ich dir geboten habe, werden sie machen.

越南语

dầu xức, và hương thơm của nơi thánh. các người đó phải làm hết thảy theo lời ta đã phán dặn ngươi.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

und der zwölf goldenen löffel voll räuchwerk hatte je einer zehn lot nach dem lot des heiligtums, daß die summe goldes an den löffeln betrug hundertzwanzig lot.

越南语

mười hai cái chén vàng đầy thuốc thơm, mỗi cái mười siếc-lơ, theo siếc-lơ của nơi thánh; tổng cộng số vàng của chén nặng được một trăm hai mươi siếc-lơ.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

die werden jakob deine rechte lehren und israel dein gesetz; die werden räuchwerk vor deine nase legen und ganze opfer auf deinen altar.

越南语

họ lấy mạng lịnh của chúa dạy cho gia-cốp, và luật pháp chúa cho y-sơ-ra-ên; họ để hương dưới mũi ngài, Ðặt của lễ thiêu trên bàn thờ ngài.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

desgleichen, wenn er die lampen anzündet gegen abend, soll er solch räuchwerk auch räuchern. das soll das tägliche räuchopfer sein vor dem herrn bei euren nachkommen.

越南语

vào lúc chiều tối, khi a-rôn thắp đèn, cũng sẽ xông hương: ấy là một thứ hương phải xông trước mặt Ðức giê-hô-va luôn luôn, trải qua các đời.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

und da es das buch nahm, da fielen die vier tiere und die vierundzwanzig Ältesten nieder vor dem lamm und hatten ein jeglicher harfen und goldene schalen voll räuchwerk, das sind die gebete der heiligen,

越南语

khi lấy sách, bốn con sanh vật và hai mươi bốn trưởng lão bèn sấp mình xuống trước mặt chiên con, mỗi kẻ cầm một cây đờn và những hình vàng đầy hương; đó là những lời cầu nguyện của các thánh.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

und ein andrer engel kam und trat an den altar und hatte ein goldenes räuchfaß; und ihm ward viel räuchwerk gegeben, daß er es gäbe zum gebet aller heiligen auf den goldenen altar vor dem stuhl.

越南语

Ðoạn, một vì thiên sứ khác đến, đứng bên bàn thờ, người cầm lư hương vàng, và được nhiều hương để dâng hương ấy trên bàn thờ bằng vàng ở trước ngôi với các lời cầu nguyện của mọi thánh đồ.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

bringt nicht mehr speisopfer so vergeblich! das räuchwerk ist mir ein greuel! neumonde und sabbate, da ihr zusammenkommt, frevel und festfeier mag ich nicht!

越南语

thôi, đừng dâng của lễ chay vô ích cho ta nữa! ta gớm ghét mùi hương, ngày trăng mới, ngày sa-bát cùng sự rao nhóm hội; ta chẳng khứng chịu tội ác hội hiệp nơi lễ trọng thể.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

und ein jeglicher nehme seine pfanne und lege räuchwerk darauf, und tretet herzu vor den herrn, ein jeglicher mit seiner pfanne, das sind zweihundertundfünfzig pfannen; auch du aaron, ein jeglicher mit seiner pfanne.

越南语

mỗi người hãy lấy lư hương mình bỏ hương ở trong, rồi mỗi người dâng lư hương mình trước mặt Ðức giê-hô-va, tức là hai trăm năm mươi cái lư hương. ngươi và a-rôn, mỗi người cũng phải có lư hương mình.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

17:11 und mose sprach zu aaron: nimm die pfanne und tue feuer darein vom altar und lege räuchwerk darauf und gehe eilend zu der gemeinde und versöhne sie; denn das wüten ist von dem herrn ausgegangen, und die plage ist angegangen.

越南语

rồi môi-se nói cùng a-rôn rằng: hãy cầm lấy lư hương để lửa từ trên bàn thờ vào, bỏ hương lên trên, mau mau đi đến hội chúng và làm lễ chuộc tội cho họ; vì sự thạnh nộ của Ðức giê-hô-va đã nổi lên, và tai vạ đã phát khởi.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,747,285,721 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認