您搜索了: einfuhrbeschränkungen (德语 - 马耳他语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

Maltese

信息

German

einfuhrbeschränkungen

Maltese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

马耳他语

信息

德语

-mengenmässigen einfuhrbeschränkungen unterliegen;

马耳他语

-huma soġġetti għal restrizzjonijiet ta'importazzjonijiet kwantitattivi,

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

aufhebung der einfuhrbeschränkungen nach malaysia

马耳他语

it-tneħħija tar-restrizzjonijiet fuq l-importazzjonijiet lejn il-malasja

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

-die einfuhrwaren mengenmäßigen einfuhrbeschränkungen unterliegen,

马耳他语

-l-oġġetti impurtati huma bla ħsara għar-restrizzjonijiet kwantitativi ta'importazzjoni,

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

über einfuhrbeschränkungen für bestimmte stahlerzeugnisse aus kasachstan

马耳他语

dwar l-amministrazzjoni ta'importazzjonijiet ta'ċerti prodotti ta'l-azzar mir-repubblika tal-każakstan

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

德语

über einfuhrbeschränkungen für bestimmte stahlerzeugnisse aus der ukraine

马耳他语

dwar l-amministrazzjoni ta'ċerti restrizzjonijiet fuq l-importazzjoni ta'ċerti prodotti ta'l-azzar mill-ukraina

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

德语

alleaus gesundheitspolizeilichen gründen vorgenommenen einfuhrbeschränkungen sind wissenschaftlichzu begründen.

马耳他语

kwalunkwelimitazzjonifuql-importazzjonijiet minħabba raġunijietta’saħħagħandhatkunsostnutab’evidenza xjentifika.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

einfuhrbeschränkungen für paranüsse in schale, deren ursprung oder herkunft brasilien ist

马耳他语

ir-restrizzjonijiet fuq l-importazzjonijiet tal-ġewż tal-brażil fil-qoxra li joriġina fil-brażil jew kunsinnat minnu

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

mengenmäßige einfuhrbeschränkungen sowie alle maßnahmen gleicher wirkung sind zwischen den mitgliedstaaten verboten.

马耳他语

restrizzjonijiet kwantitattivi fuq limportazzjoni u kull miżura li għandha effett ekwivalenti għandhom ikunu projbiti bejn listati membri.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

„die einfuhrbeschränkungen argentiniens verstoßen gegen internationale handelsregeln und müssen aufgehoben werden.

马耳他语

“ir-restrizzjonijiet fuq l-importazzjoni imposti mill-arġentina jiksru r-regoli internazzjonali tal-kummerċ u għalhekk għandhom jitneħħew.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

artikel 28 mengenmäßige einfuhrbeschränkungen sowie alle maßnahmen gleicher wirkung sind zwischen den mitgliedstaaten verboten .

马耳他语

il-koordinament obbligatorju tad-diversi organizzazzjonijiet nazzjonali tas-suq ; organizzazzjoni tas-suq ewropea .

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

unter diesen voraussetzungen bringen diese maßnahmen eine gleiche wirkung wie die von mengenmässigen einfuhrbeschränkungen hervor.

马耳他语

billi l-unjoni doganali ma tistax tintlaħaq jekk ma jitneħħewx miżuri bħal dawn li għandhom effett ekwivalenti għal restrizzjonijiet kwantitattivi fuq l-importazzjoni;

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

im anschluss an den beitritt der ukraine zur welthandelsorganisation hob der rat am 26. mai die verordnung über einfuhrbeschränkungen für bestimmte stahlerzeugnisse

马耳他语

il-faċilità, prevista għal tliet snin, għandha l-għan li ssalva l-ħsad tal-2009 u l-2010 fil-pajjiżi l-iktar affettwati mill-kriżi, billi tpoġġi għad-dispożizzjoni ta’ dawn ilpajjiżi l-inputs meħtieġa (bħaż-żerriegħa u l-fertilizzanti).

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

artikel 30 des vertrages bestimmt, daß mengenmäßige einfuhrbeschränkungen sowie alle maßnahmen gleicher wirkung zwischen den mitgliedstaaten verboten sind.

马耳他语

l-artikolu 30 tat-trattat jipprojbixxi restrizzjonijiet kwantitattivi fuq oġġetti importati minn stati membri oħra u l-miżuri kollha li jkollhom effett ekwivalenti.

最后更新: 2014-10-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

sollte kein abkommen vorliegen, so steht es belarus frei, seine zollsätze zu erhöhen oder andere einfuhrbeschränkungen einzuführen.

马耳他语

għandu jkun innutat li fl-assenza ta'ftehim, il-belarus tkun ħielsa li żżid it-tariffi jew tintroduċi restrizzjoniiet oħra ta'importazzjoni.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

ab dem tag des inkrafttretens dieses abkommens beseitigt die gemeinschaft alle mengenmäßigen einfuhrbeschränkungen und maßnahmen gleicher wirkung für fisch und fischereierzeugnisse mit ursprung in montenegro.

马耳他语

mid-data tad-dħul fis-seħħ ta' dan il-ftehim, il-komunità għandha tneħħi r-restrizzjonijiet kwantitattivi kollha u l-miżuri li jkollhom effett ekwivalenti fuq importazzjoni ta' ħut u prodotti tas-sajd li joriginaw fil-montenegro.

最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

derartige maßnahmen verhindern einfuhren, die ohne diese stattfinden könnten, und bringen somit die gleiche wirkung wie mengenmässige einfuhrbeschränkungen hervor.

马耳他语

billi miżuri bħal dawn ifixklu l-importazzjoni li kieku tkun tista'ssir, u għalhekk ikollhom effett ekwivalenti għal restrizzjonijiet kwantitattivi fuq l-importazzjoni;

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

(2) titel i gilt nicht für waren, für die in absatz 1 genannte regelungen die anwendung mengenmäßiger einfuhrbeschränkungen vorsehen.

马耳他语

2. id-disposizzjonijiet tat-titolu i ma jgħoddux għal dawk il-prodotti li dwarhom l-istrumenti msemmija fil-paragrafu 1 jipprovdu għall-applikazzjoni ta'restrizzjonijiet kwantitattivi fuq l-importazzjonijiet.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

(2) die mengenmäßigen einfuhrbeschränkungen der gemeinschaft für ursprungserzeugnisse albaniens und die maßnahmen gleicher wirkung werden am tag des inkrafttretens dieses abkommens beseitigt.

马耳他语

2. ir-restrizzjonijiet kwantitattivi fuq l-importazzjonijiet fil-komunità u l-miżuri li għandhom effett ekwivalenti għandhom ikunu aboliti fid-data tad-dħul fis-seħħ ta'dan il-ftehim fejn għandhom x'jaqsmu l-prodotti li joriġinaw fl-albanija.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

(1) am tag des inkrafttretens dieses abkommens beseitigt die gemeinschaft alle mengenmäßigen einfuhrbeschränkungen und maßnahmen gleicher wirkung für landwirtschaftliche und fischereierzeugnisse mit ursprung in albanien.

马耳他语

1. fid-data tad-dħul fis-seħħ ta'dan il-ftehim, il-komunità għandha tabolixxi r-restrizzjonijiet kwantitattivi kollha u l-miżuri kollha li għandhom effett ekwivalenti, fuq l-importazzjonijiet ta'prodotti agrikoli u ta'l-industriji tas-sajd li joriġinaw fl-albanija.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

daher können sie nicht mit artikel 36 des vertrags über die arbeitsweise der europäischen union (aeuv) bezüglich einfuhrbeschränkungen und ‑verboten gerechtfertigt werden.

马耳他语

għaldaqstant, ma jistax ikun iġġustifikat taħt l-artikolu 36 tat-trattat dwar il-funzjonament tal-ue (tfue), li jirregola r-restrizzjonijiet u l-projbizzjonijiet fuq l-importazzjonijiet.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,794,222,395 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認