来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
e ricondurrà molti figli d'israele al signore loro dio
İsrailoğullarından birçoğunu, tanrıları rabbe döndürecek.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
in verità colui che ti ha imposto il corano ti ricondurrà al luogo del ritorno.
(resulüm!) kur'an'ı (okumayı, tebliğ etmeyi ve ona uymayı) sana farz kılan allah, elbette seni (yine) dönülecek yere döndürecektir.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
egli conosce le vostre condizioni e nel giorno in cui li ricondurrà a sé li informerà a proposito del loro agire.
o sizin ne hal üzere olduğunuzu bilir. bir gün o'na döndürülecekler de o onlara, yapıp ettiklerini haber verecektir.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
egli conosce le vostre condizioni e nel giorno in cui li ricondurrà a sé li informerà a proposito del loro agire. allah conosce ogni cosa.
neyle oyalandığınızı mutlaka bilir ve dönüp tapısına vardığınız gün, ne yaptıklarını mutlaka haber verecek ve allah, her şeyi bilir.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
il signore tuo dio ti ricondurrà nel paese che i tuoi padri avevano posseduto e tu lo possiederai; egli ti farà felice e ti moltiplicherà più dei tuoi padri
sizi atalarınızın mülk edindiği ülkeye ulaştıracak. orayı miras alacaksınız. tanrınız rab üzerinize iyilik getirecek ve sizi atalarınızdan daha çok çoğaltacak.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
in verità colui che ti ha imposto il corano ti ricondurrà al luogo del ritorno. di': “il mio signore conosce meglio chi viene con la guida e chi è in manifesto errore”.
kur'ân’ı sana indirip onu okumanı, tebliğ etmeni ve muhtevasına göre hareket etmeni farz kılan allah, elbette seni varılacak yere döndürecektir.de ki: “kimin hidâyet getirdiğini, kimin besbelli sapıklık içinde olduğunu rabbim pek iyi bilmektedir.” [7,6; 5,109; 39,69]
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量: