您搜索了: agli abitanti (意大利语 - 拉丁语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

意大利语

拉丁语

信息

意大利语

agli abitanti

拉丁语

incolis

最后更新: 2013-08-29
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

agli abitanti di tebe

拉丁语

最后更新: 2020-11-17
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

agli  abitanti di tebe

拉丁语

incolae thebae

最后更新: 2021-10-10
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

agli abitanti dell'isola

拉丁语

incolis insulae

最后更新: 2021-05-19
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

意大利语

cara agli abitanti di atene

拉丁语

deis deabusque multae arae sunt

最后更新: 2021-10-31
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

offre agli abitanti abbondanza di olive e

拉丁语

sed industria agricolarum magnam olearum et uvae copiam incolis praebet

最后更新: 2021-10-20
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

offre agli abitanti abbondanza di olive e uva

拉丁语

olearum et uvae copiam praebet

最后更新: 2021-11-26
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

essi non sono graditi alla forze di atene e agli abitanti di

拉丁语

poetarum litterae avias nostras delectant

最后更新: 2019-10-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

un volo di pesi è una grande gioia rispetto agli abitanti greci

拉丁语

magistra

最后更新: 2022-05-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

il tribuno con un messaggero annunciava la vittoria alla famiglia e agli abitanti della città

拉丁语

ambasciatori augusto a operazioni egitto

最后更新: 2019-02-17
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

atene, sparta e tebe erano note non solo agli abitanti della grecia, ma anche ai nuovi arrivati

拉丁语

nautae in insulam renavigant: feminae cum filis filiabusque in ora expectant

最后更新: 2024-04-01
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

意大利语

«ascolta le parole di questa alleanza e tu riferiscile agli uomini di giuda e agli abitanti di gerusalemme

拉丁语

audite verba pacti huius et loquimini ad viros iuda et habitatores hierusale

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

e in particolare: a non dare le nostre figlie agli abitanti del paese e a non prendere le loro figlie per i nostri figli

拉丁语

populi quoque terrae qui inportant venalia et omnia ad usum per diem sabbati ut vendant non accipiemus ab eis in sabbato et in die sanctificata et dimittemus annum septimum et exactionem universae manu

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

egli ordinò al popolo, agli abitanti di gerusalemme, di consegnare ai sacerdoti e ai leviti la loro parte perché questi potessero attendere alla legge del signore

拉丁语

praecepit etiam populo habitantium hierusalem ut darent partes sacerdotibus et levitis et possent vacare legi domin

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

poi vidi un altro angelo che volando in mezzo al cielo recava un vangelo eterno da annunziare agli abitanti della terra e ad ogni nazione, razza, lingua e popolo

拉丁语

et vidi alterum angelum volantem per medium caelum habentem evangelium aeternum ut evangelizaret sedentibus super terram et super omnem gentem et tribum et linguam et populu

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

in quel giorno il signore farà da scudo agli abitanti di gerusalemme e chi tra di loro vacilla diverrà come davide e la casa di davide come dio, come l'angelo del signore davanti a loro

拉丁语

in die illo proteget dominus habitatores hierusalem et erit qui offenderit ex eis in die illa quasi david et domus david quasi dei sicut angelus domini in conspectu eiu

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

guai agli abitanti della costa del mare, alla gente dei cretei! la parola del signore è contro di te, canaan, paese dei filistei: «io ti distruggerò privandoti di ogni abitante

拉丁语

vae qui habitatis funiculum maris gens perditorum verbum domini super vos chanaan terra philisthinorum et disperdam te ita ut non sit inhabitato

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

«così dice il signore degli eserciti, dio di israele: và e riferisci agli uomini di giuda e agli abitanti di gerusalemme: non accetterete la lezione, ascoltando le mie parole? oracolo del signore

拉丁语

haec dicit dominus exercituum deus israhel vade et dic viris iuda et habitatoribus hierusalem numquid non recipietis disciplinam ut oboediatis verbis meis dicit dominu

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

la cicala, invece, lo scherniva con pigrizia e imprudenza. una famosa storia è raccontata dai poeti. d'estate la formica lavora molto: nelle fessure del terreno estrae un gran numero di briciole e le raccoglie all'aperto; il canto del cricket evita felicemente le opere e prende il cibo che la natura dona gratuitamente agli abitanti della foresta. invano le cicale sono incolpate della loro stupidità e pigrizia dalla formica. ma l'inverno sta arrivando e la terra sta seccando le erbe: la formica e la cicala sono costrette a rimanere nei loro nascondigli dalla pioggia. formiche del micarum

拉丁语

cicada e autem pigritiam et imprudentiam exprobrant. clara fabula a poetis narratur. aestate summa formica laborat: micarum copia per terra rimas trahit et latebram congerit ; cicada autem beate cantant opéras vitat et sumit escas quas natura sponte silvarum incolis praebet. frustra cicadae stultia et pigritia reprehenduntur à formica: nam cicada formicae industriam dérider. sed bruma venit, et terram herbasque siccat: pluviis formica et cicada in latebris manière coguntur. formicae micarum

最后更新: 2021-11-03
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,793,896,984 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認