您搜索了: mantenevano (意大利语 - 捷克语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Italian

Czech

信息

Italian

mantenevano

Czech

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

意大利语

捷克语

信息

意大利语

la mantenevano in una maniera particolare...

捷克语

drželi to takhle zvláštně...

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

意大利语

ci mantenevano... connessi all'umanita'.

捷克语

pomáhají nám udržovat spojení s lidmi.

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

意大利语

ecco come mantenevano l'attrazione delle donne.

捷克语

to aby je ženský chtěly.

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

意大利语

quello a cui facevano promesse che non mantenevano mai.

捷克语

pořád mi něco slibovali a nikdy nic nesplnili.

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

意大利语

i miei genitori mi mantenevano, ma ora si sono seccati e dovrò cavarmela da sola.

捷克语

jsem dědička, ale rodiče jsou nemocní z toho, že mi mají dávat peníze. Říkají mi, že mě chcou ochránit přede mnou sama.

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

意大利语

bene, ad hazlit non piacevano le persone che gli mentivano o non mantenevano le promesse.

捷克语

tak jo, hazlit neměl rád lidi, co mu lhali nebo porušili slib.

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

意大利语

per un'ottima ragione. mantenevano l'ordine, preservavano l'equilibrio.

捷克语

udržuje pořádek a rovnováhu.

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

意大利语

i morlock li mantenevano e li allevavano come come bestiame solo per trascinarli sottoterra una volta raggiunta la maturità.

捷克语

morlockové je vydržovali a chovali jako dobytek, abyje vzali dolů, když dosáhli dospělosti.

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

意大利语

mantenevano "i diritti sul merchandising, sulle iscrizioni dei fan al sito e sulle chat a pagamento".

捷克语

nechali si práva na reklamu, online členství fanoušků a prémiové chaty.

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

意大利语

tra le varie cose, mantenevano in buone condizioni i bunker d'emergenza per gli agenti in caso di un olocausto nucleare.

捷克语

mimo jiné si udržovali pohotovostní bunkry pro státníky pro použití v případě nukleárního holokaustu.

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

意大利语

alla dose di richiamo, è stata osservata una certa soppressione del livello anticorpale hib, ma tutti i bambini mantenevano livelli protettivi.

捷克语

při přeočkování byl pozorován určitý pokles hladiny protilátek proti hib, ale všechny děti měly dostatečnou ochrannou hladinu.

最后更新: 2012-04-12
使用频率: 2
质量:

意大利语

i miei amici al bureau mi hanno detto che i nostri aspiranti koresh mantenevano un profilo cosi' basso che non erano stati notati da nessuno.

捷克语

mí přátelé na úřadu řekli, že naši koresh wannabesové byli tak neznámí, že je nikdo nehlídal.

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

意大利语

era la sua grande abilità con la spada e la sua prontezza nell'usarla... che mantenevano alta la reputazione della ditta, per così dire.

捷克语

barry byl velmi šikovný v zacházení s mečem, a to zachraňovalo, tak řečeno, dobré jméno podniku.

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

意大利语

ora, cosa sarebbe successo se negli ultimi giorni gli avessero dato nuovi farmaci con... l'effetto contrario di quelli che lo mantenevano equilibrato?

捷克语

berniemu nový léky, který by měly opačnej účinek než ty, který ho stabilizovaly?

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

意大利语

nel 1984 la spagna non era ancora uno stato membro e molti stati membri mantenevano legislazioni bancarie e controlli sugli scambi che impedivano l’uso di vantaggi fiscali come quelli disponibili a gibilterra.

捷克语

v roce 1984 ještě Španělsko nebylo členským státem a mnoho členských států si zachovalo zákony o bankovnictví a devizové kontroly, které bránily použití takových daňových výhod, jako výhody, které byly k dispozici v gibraltaru.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

意大利语

come condottieri rivali in una terza guerra mondiale, mantenevano un non semplice bilanciamento dei poteri, amichevole, ma sempre vigile in cerca di qualcosa che potesse rompere la tregua e generare una vera e propria guerra civile.

捷克语

stejně jako sousedící válečníci v třetích zemích, udržovali neklidný balanc moci, přátelský, ale vždy bdělý vůči všemu, co by mohlo narušit příměří a vytvořit veřejnou sociální válku.

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

意大利语

ma la verita' e' che il motivo per cui li mantenevano era perche' avevano paura di perdersi l'un l'altro.

捷克语

ale pravda je taková, že jedinej důvod, proč to každej tajil, byl, že nechtěli přijít jeden o druhého.

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

意大利语

per quanto riguarda la questione dell’origine dei cavi di fili di acciaio esportati verso la comunità da dubai e costituiti da trefoli di origine indiana, la uml ha osservato che le merci in questione non mantenevano l’origine indiana nella fase finale della trasformazione (ossia la ritorcitura dei trefoli e la rifinitura in cavi di fili di acciaio), bensì che tali processi finali conferivano alle merci l’origine uae.

捷克语

pokud jde o otázku původu ocelových lan vyvážených do společenství z dubaje, která jsou vyráběna ze splétaných lanek indického původu, společnost uml uvedla, že dotčené zboží si v závěrečné fázi zpracování (tj. splétání a dokončování splétaných lanek do ocelových lan) neponechává indický původ, ale na místo toho zboží těmito konečnými postupy získává původ sea.

最后更新: 2014-11-07
使用频率: 5
质量:

获取更好的翻译,从
7,777,114,384 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認