您搜索了: cuore dove sei cuanto ti bisognio (意大利语 - 西班牙语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Italian

Spanish

信息

Italian

cuore dove sei cuanto ti bisognio

Spanish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

意大利语

西班牙语

信息

意大利语

dove sei

西班牙语

donde eres

最后更新: 2023-01-20
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

意大利语

dove sei?

西班牙语

/ ¿dónde estás?

最后更新: 2016-10-28
使用频率: 6
质量:

参考: 匿名

意大利语

- dove sei?

西班牙语

- ¿donde está?

最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

'dove sei? '

西班牙语

y dijo: "¿dónde estás?"

最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

意大利语

ho dato il mio cuore dove le ricchezze non servono.

西班牙语

les dí mi corazón... -¡responde a la pregunta!

最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

ho bisogno di sapere dove sei.

西班牙语

necesito saber dónde estás.

最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

e ho bisogno di sapere dove sei.

西班牙语

yo estuve ahí, y necesito saber dónde estás.

最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

abbiamo bisogno che tu ci dica dove sei.

西班牙语

habla barnes.

最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

ho bisogno del tuo aiuto. dove sei?

西班牙语

necesito tu ayuda ¿dÓnde estÁs?

最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

dove sei stato? ho bisogno di parlarti.

西班牙语

encontré las pinturas.

最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

# vieni, è la strada del cuore dove nasce l'amore... #

西班牙语

ven. es el camino del corazón, donde nace el amor... que nunca muere.

最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

gesu', dove sei quando ho bisogno di te?

西班牙语

dios, ¿dónde estás cuando te necesito?

最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

avremo bisogno di sapere sempre dove sei, va bene?

西班牙语

vamos a tener que saber dónde estás en cada momento, ¿de acuerdo?

最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

george jones, dove sei quando abbiamo bisogno di te?

西班牙语

george jones, ¿dónde estás cuando más te necesitamos?

最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

ho bisogno del tuo aiuto molto velocemente. - dove sei?

西班牙语

- ¿dónde estás?

最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

dove sei, adesso, quando avrei piu' bisogno di te?

西班牙语

¿dónde estás ahora, cuando realmente te necesito?

最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

questo significa che, per il resto dell'eternità, mancherà un pezzo al mio cuore, dove dovrebbe esserci lui.

西班牙语

lo que significa que el resto de la eternidad, voy a tener un agujero en mi corazón, donde se supone que él iba a estar.

最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

c'e' bisogno della tua attenzione, dove sei con la testa?

西班牙语

esto necesita de tu atención.

最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

non mi ci soffermo spesso, ma... inaspettatamente penso a lei e poi, piu' specificamente a questo... vuoto che ho nel cuore, dove dovrebbe esserci una madre.

西班牙语

ni siquiera sé si voy a ir a cielo. con el futuro incierto, chuck solo podía aferrarse al pasado - un pasado reconstruido por un experto genealogista, a quien ella tenía que llamar de inmediato.

最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,776,845,571 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認