您搜索了: at ille egressus coepit (拉丁语 - 意大利语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Italian

信息

Latin

at ille egressus coepit

Italian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

意大利语

信息

拉丁语

indignatus est autem et nolebat introire pater ergo illius egressus coepit rogare illu

意大利语

egli si arrabbiò, e non voleva entrare. il padre allora uscì a pregarlo

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

at ille egressus coepit praedicare et diffamare sermonem ita ut iam non posset manifeste in civitatem introire sed foris in desertis locis esse et conveniebant ad eum undiqu

意大利语

ma quegli, allontanatosi, cominciò a proclamare e a divulgare il fatto, al punto che gesù non poteva più entrare pubblicamente in una città, ma se ne stava fuori, in luoghi deserti, e venivano a lui da ogni parte

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

at ille reliquit consilium senum et cum iuvenibus tractare coepit qui cum eo nutriti fuerant et erant in comitatu illiu

意大利语

ma quegli trascurò il consiglio datogli dagli anziani e si consultò con i giovani, che erano cresciuti con lui ed erano al suo servizio

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

at ille ait credo domine et procidens adoravit eu

意大利语

ed egli disse: «io credo, signore!». e gli si prostrò innanzi

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

at ille negavit coram omnibus dicens nescio quid dici

意大利语

ed egli negò davanti a tutti: «non capisco che cosa tu voglia dire»

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

at ille intendebat in eos sperans se aliquid accepturum ab ei

意大利语

ed egli si volse verso di loro, aspettandosi di ricevere qualche cosa

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

dicens quid tibi vis faciam at ille dixit domine ut videa

意大利语

«che vuoi che io faccia per te?». egli rispose: «signore, che io riabbia la vista»

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

at ille adsumpta parabola sua ait sta balac et ausculta audi fili seppho

意大利语

allora balaam pronunziò il suo poema e disse: porgimi orecchio, figlio di zippor

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et interrogavit eum pilatus tu es rex iudaeorum at ille respondens ait illi tu dici

意大利语

allora pilato prese a interrogarlo: «sei tu il re dei giudei?». ed egli rispose: «tu lo dici»

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

at ille ait adferte mihi vas novum et mittite in illud sal qui cum adtulissen

意大利语

ed egli disse: «prendetemi una pentola nuova e mettetevi del sale». gliela portarono

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

at ille dixit eis non legistis quid fecerit david quando esuriit et qui cum eo eran

意大利语

ed egli rispose: «non avete letto quello che fece davide quando ebbe fame insieme ai suoi compagni

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

ait patri suo caput meum caput meum at ille dixit puero tolle et duc eum ad matrem sua

意大利语

egli disse al padre: «la mia testa, la mia testa!». il padre ordinò a un servo: «portalo dalla mamma»

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

at ille negavit dicens neque scio neque novi quid dicas et exiit foras ante atrium et gallus cantavi

意大利语

ma egli negò: «non so e non capisco quello che vuoi dire». uscì quindi fuori del cortile e il gallo cantò

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

at ille respondens dixit illi domine dimitte illam et hoc anno usque dum fodiam circa illam et mittam stercor

意大利语

ma quegli rispose: padrone, lascialo ancora quest'anno finché io gli zappi attorno e vi metta il concim

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

at ille respondit egrediar et ero spiritus mendax in ore omnium prophetarum eius dixitque dominus decipies et praevalebis egredere et fac it

意大利语

rispose: andrò e diventerò uno spirito di menzogna sulla bocca di tutti i suoi profeti. quegli disse: lo ingannerai; certo riuscirai; và e fà così

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

at ille respondens dixit eis bene prophetavit esaias de vobis hypocritis sicut scriptum est populus hic labiis me honorat cor autem eorum longe est a m

意大利语

ed egli rispose loro: «bene ha profetato isaia di voi, ipocriti, come sta scritto: ma il suo cuore è lontano da me

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

itaque cum vidissent principes equitatus iosaphat dixerunt rex israhel iste est et circumdederunt eum dimicantes at ille clamavit ad dominum et auxiliatus est ei atque avertit eos ab ill

意大利语

quando i capi dei carri videro giòsafat dissero: «e' il re di israele!». lo circondarono per assalirlo; giòsafat gridò e il signore gli venne in aiuto e dio li allontanò dalla sua persona

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

at ille remisit nuntium dicens carduus qui est in libano misit ad cedrum libani dicens da filiam tuam filio meo uxorem et ecce bestiae quae erant in silva libani transierunt et conculcaverunt carduu

意大利语

ioas re di israele fece rispondere ad amazia re di giuda: «il cardo del libano mandò a dire al cedro del libano: dà in moglie tua figlia a mio figlio. ma una bestia selvatica del libano passò e calpestò il cardo

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

at ille lingua libertatem minime dimisit, sed in ipsa ad carcerem vià de illa exitiali lege disputabat civesqre sa in ipsa commonebat ut viris talia molientibus obstarent.

意大利语

fermato? allora cesare, adirato, ordinò che catone fosse portato fuori dal cortile e portato via in catene.

最后更新: 2022-09-14
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,780,210,063 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認