您搜索了: miserere nobis (拉丁语 - 日语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Japanese

信息

Latin

miserere nobis

Japanese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

日语

信息

拉丁语

miserere

日语

第50聖詠

最后更新: 2013-04-21
使用频率: 3
质量:

参考: Wikipedia

拉丁语

qui tollis peccata mundi miserere nobis

日语

最后更新: 2023-10-19
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

拉丁语

die nobis incognito

日语

à notre insu

最后更新: 2013-07-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

panem nostrum supersubstantialem da nobis hodi

日语

わたしたちの日ごとの食物を、きょうもお与えください。

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

licet nobis dare tributum caesari an no

日语

ところで、カイザルに貢を納めてよいでしょうか、いけないでしょうか」。

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

stirpem enac vidimus nobis ibu jepang bokep

日语

anak vs ibu jepang bokep

最后更新: 2018-04-12
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

stirpem enac vidimus nobis ibu jepang example ep

日语

anak vs ibu jepang bok ep

最后更新: 2021-01-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

cecidit corona capitis nostri vae nobis quia peccavimu

日语

われわれの冠はこうべから落ちた。わざわいなるかな、われわれは罪を犯したからである。

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

non nobis domine non nobis sed nomini tuo da gloria

日语

また子を産まぬ女に家庭を与え、多くの子供たちの喜ばしい母とされる。主をほめたたえよ。

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et haec est repromissio quam ipse pollicitus est nobis vitam aeterna

日语

これが、彼自らわたしたちに約束された約束であって、すなわち、永遠のいのちである。

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dic ergo nobis quid tibi videatur licet censum dare caesari an no

日语

それで、あなたはどう思われますか、答えてください。カイザルに税金を納めてよいでしょうか、いけないでしょうか」。

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

recordare domine quid acciderit nobis intuere et respice obprobrium nostru

日语

主よ、われわれに臨んだ事を覚えてください。われわれのはずかしめを顧みてください。

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

numquid in aeternum irasceris nobis aut extendes iram tuam a generatione in generatione

日语

彼らはバカの谷を通っても、そこを泉のある所とします。また前の雨は池をもってそこをおおいます。

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et dimitte nobis debita nostra sicut et nos dimittimus debitoribus nostris.

日语

我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

eat iesum, benedictum fructum ventris tui, nobis post hoc exsilium ostende.

日语

とうといあなたの子イエスを旅路の果てに示してください。

最后更新: 2020-08-29
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

cum invocarem exaudivit me deus iustitiae meae in tribulatione dilatasti mihi miserere mei et exaudi orationem mea

日语

人の子らよ、いつまでわたしの誉をはずかしめるのか。いつまでむなしい言葉を愛し、偽りを慕い求めるのか。〔セラ

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

turba autem increpabat eos ut tacerent at illi magis clamabant dicentes domine miserere nostri fili davi

日语

群衆は彼らをしかって黙らせようとしたが、彼らはますます叫びつづけて言った、「主よ、ダビデの子よ、わたしたちをあわれんで下さい」。

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et ecce duo caeci sedentes secus viam audierunt quia iesus transiret et clamaverunt dicentes domine miserere nostri fili davi

日语

すると、ふたりの盲人が道ばたにすわっていたが、イエスがとおって行かれると聞いて、叫んで言った、「主よ、ダビデの子よ、わたしたちをあわれんで下さい」。

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

miserere mei deus miserere mei quoniam in te confidit anima mea et in umbra alarum tuarum sperabo donec transeat iniquita

日语

わたしの敵はひねもすわたしを踏みつけ、誇りたかぶって、わたしと戦う者が多いのです。

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et ecce mulier chananea a finibus illis egressa clamavit dicens ei miserere mei domine fili david filia mea male a daemonio vexatu

日语

すると、そこへ、その地方出のカナンの女が出てきて、「主よ、ダビデの子よ、わたしをあわれんでください。娘が悪霊にとりつかれて苦しんでいます」と言って叫びつづけた。

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,747,288,906 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認